|
Greenpeace activists scale Bank of England Gli attivisti di Greenpeace scala Banca d'Inghilterra Monday, November 24th, 2008 Lunedi, 24 novembre 2008
By Di Hannah Wooderson Hannah Wooderson | Activists from environmental group Greenpeace scaled the Bank of England building in the City of London today, calling on the Government to invest in “green” industries as part of the response to the recession. Attivisti di Greenpeace ambientale gruppo di scalata della Banca d'Inghilterra edificio nella città di Londra oggi, invitando il governo a investire in "verde" industrie come parte della risposta alla recessione. Four campaigners used a ladder to climb on to the building, unfurling a huge banner which read “Green Is Good”. Quattro attivisti utilizzata una scala a salire su per la costruzione, unfurling un enorme striscione che leggere "verde è buono". Greenpeace said the stunt, ahead of today’s Pre-Budget Report, was part of demands for the Government to kick-start the economy by investing in a new green industrial revolution. Greenpeace ha detto il stunt, prima di oggi Pre-Budget Report, è stato parte di richieste per il governo ad avviare l'economia investendo in una nuova rivoluzione industriale verde. Greenpeace activists scale Bank of England in pre-report stunt Gli attivisti di Greenpeace scala Banca d'Inghilterra in fase di pre-relazione bravata Executive director John Sauven said: “The Government, along with the private sector, must invest in a cleaner, more secure future for the UK - and the time to do that is right now. Direttore esecutivo John Sauven, ha dichiarato: "Il governo, insieme con il settore privato, deve investire in un più pulito, più sicuro futuro per il Regno Unito - e il tempo di fare è che in questo momento. “Kick-starting the economy with a green investment, which would be clever, clean and courageous, is backed by Barack Obama, the CBI, the UN, Deutsche Bank and other major corporations. "Kick-iniziare l'economia, con un investimento verde, che potrebbe essere intelligenti, puliti e coraggioso, è sostenuta da Barack Obama, la CBI, le Nazioni Unite, la Deutsche Bank e altre grandi aziende. “Doing so wouldn’t just help the Government to escape the recession, it would also help us to finally escape our dirty and expensive 20th century energy system. "In questo modo non solo aiutare il governo a sfuggire alla recessione, ma anche ci aiutano a sfuggire finalmente il nostro sporco e costoso 20o secolo sistema energetico. “It’s not just the UK economy and our energy security that will benefit from an investment in green energy. "Non solo l'economia del Regno Unito e la nostra sicurezza energetica che trarranno beneficio da un investimento in energia verde. Hundreds of thousands of green-collar jobs will be created in the UK. Centinaia di migliaia di colletti verdi posti di lavoro saranno creati nel Regno Unito. “We’ll become a world leader in cutting-edge low carbon technologies, and we’ll lead the way in tackling climate change and securing the future of our planet.” "Ti diventare un leader mondiale nel taglio-bordo tecnologie a basse emissioni di carbonio, e noi provvederemo a dare l'esempio nella lotta contro il cambiamento climatico e garantire il futuro del nostro pianeta". Greenpeace urged the Government to do more to meet carbon dioxide reduction and renewable energy targets and to establish a Green Investment Bank to finance innovative green industries. Greenpeace ha sollecitato il Governo a fare di più per soddisfare la riduzione di biossido di carbonio e le energie rinnovabili obiettivi e ad istituire un Verde Banca europea per gli investimenti innovativi per finanziare le industrie verdi. The group also argued that the UK’s offshore wind potential should be “unlocked” and said renewable technologies used in Britain should be made in this country. Il gruppo ha inoltre sostenuto che il Regno Unito di impianti eolici off-shore potenziale dovrebbe essere "sbloccato" e ha detto tecnologie rinnovabili utilizzate in Gran Bretagna dovrebbe essere fatto in questo paese. Greenpeace added that every building in Britain should be insulated to make homes warmer, greener and cheaper to run. Greenpeace ha aggiunto che ogni edificio in Gran Bretagna dovrebbero essere isolati per fare case più calde, più ecologici e meno costosi per l'esecuzione. Police were called to the Bank shortly after the protest started, but there was no attempt to make any arrests. Polizia sono stati chiamati alla Banca poco dopo ha iniziato la protesta, ma non vi è stato alcun tentativo di fare qualsiasi arresti. Greenpeace said the activists were planning to stay on the building until the Chancellor delivers his Pre-Budget Report later. Greenpeace ha detto gli attivisti sono state progettando di restare sulla costruzione fino a quando il Cancelliere offre il suo Pre-Budget Report più tardi. Have Your Say: Greenpeace activists scale Bank of England Dite la vostra: attivisti di Greenpeace scala Banca d'Inghilterra Please read our Si prega di leggere la nostra posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Related News
| Any information on UFO’s !! Tutte le informazioni su UFO's! Last post by RonnieBill @ 04:38 AM Ultimo post da RonnieBill @ 04:38 AM Go to Forum Vai al forum | Latest Topics Latest Topics Intergalactic Do Not Probe List Intergalattica non sonda elenco Last post by ZingPao @ 03:37 AM Ultimo post da ZingPao @ 03:37 AM Socialist Countries Paesi socialisti Last post by ZingPao @ 03:26 AM Ultimo post da ZingPao @ 03:26 AM 12-year-old charged after deliberately "breaking wind" in class 12 anni dopo addebitato deliberatamente "rottura del vento" in classe Last post by ZingPao @ 03:25 AM Ultimo post da ZingPao @ 03:25 AM Justice done as Matisse finds a new home Giustizia è fatta come Matisse trova una nuova casa Last post by ZingPao @ 02:40 AM Ultimo post da ZingPao @ 02:40 AM Seeing is believing right? Vedere per credere giusto? Last post by ZingPao @ 01:54 AM Ultimo post da ZingPao @ 01:54 AM US rolls out 'Vicinity RFID' to check IDs in moving vehicles US rotoli di 'RFID nelle vicinanze' di controllare gli ID nei veicoli in movimento Last post by Nostalgia @ 01:51 AM Ultimo post da Nostalgia @ 01:51 AM A Response to the Extreme Anti-Gay Comments by My Brother, Newt Gingrich Una risposta alle estreme anti-gay Commenti da mio fratello, Newt Gingrich Last post by ZingPao @ 01:46 AM Ultimo post da ZingPao @ 01:46 AM Would Passing Universal Health Care Kill the GOP? Sarebbe passando l'assistenza sanitaria universale uccidere il GOP? Last post by ZingPao @ 01:27 AM Ultimo post da ZingPao @ 01:27 AM Microchips for AIDS patients in eastern Indonesia Microchip per i malati di AIDS in Indonesia orientale Last post by Nostalgia @ 01:06 AM Ultimo post da Nostalgia @ 01:06 AM ![]() Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime notizie
More Più World News World News Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF filo di notizie e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente il punto di vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire liberamente. News Forum Notizie Forum |