|
Counterattacking Army recruiting Counterattacking Exército recrutando Wednesday, September 3rd, 2008 Quarta-feira, 3 de setembro de 2008 By Mitch Weiss | Sally Ferrell bounded from the truck and grabbed a posterboard sign that read: “War is not the Answer.” Por Mitch Weiss | Sally Ferrell delimitada a partir do caminhão e sacada posterboard um sinal de que ler-se: "A guerra não é a resposta." Over the years, she’s organized dozens of peace vigils like this one being set up in a parking lot. Ao longo dos anos, ela organizou dezenas de paz vigílias como esta sendo criada em um parque de estacionamento. Find common ground, she has always preached, and any conflict can be resolved. Encontrar um terreno comum, ela tem sempre pregou, e qualquer conflito pode ser resolvido. But she’s now engaged in a conflict of her own — a dispute over military recruiting in high schools that has polarized rural Wilkes County. Porém, ela agora está envolvida em um conflito de seu próprio - uma disputa sobre recrutamento militar em escolas secundárias que tem polarizado rural Wilkes County. For three years, Ferrell, 63, has asked permission to distribute pamphlets and other materials that warn students to think twice before joining the military. Durante três anos, Ferrell, 63, pediu permissão para distribuir panfletos e outros materiais que alertar os estudantes a pensar duas vezes antes de aderirem à militar. But the school superintendent has stopped her, calling her activities unpatriotic. Mas o superintendente escolar parou ela, chamando a sua actividade unpatriotic. The American Civil Liberties Union, calling it a First Amendment issue, has threatened to sue. A União Americana das Liberdades Civis, chamando-lhe uma questão Primeira Emenda, ameaçou processar judicialmente. “The students need to know there are alternatives to the military,” said Ferrell, a Quaker. "Os alunos precisam de saber, existem alternativas para os militares", disse Ferrell, um Quaker. “But they’re not getting the other side.” "Mas eles não estão recebendo o outro lado." Recruiters have turned to high schools to help fill the ranks of the all-volunteer military. Recrutadores ter voltado para o alto escolas para ajudar a preencher as fileiras dos militares só de voluntários. And they need them more than ever. E eles precisam delas mais do que nunca. After five years of fighting in Iraq and Afghanistan and longer deployments, the military has been hard-pressed to meet recruitment demands. Após cinco anos de combates no Iraque e no Afeganistão e destacamentos mais longos, os militares tem sido duramente pressionado para atender demandas recrutamento. They say US casualties — more than 4,600 soldiers killed and 64,000 wounded in both wars — have dampened recruiting. Eles dizem E.U. baixas - mais de 4600 soldados mortos e 64000 feridos em ambas as guerras - têm abalado recrutamento. In recent years, thousands of people like Ferrell have joined dozens of counter recruiting groups. Nos últimos anos, milhares de pessoas como Ferrell se juntaram dezenas de balcão contratar grupos. They say recruiters have given young people misleading information about military service and often target high schools in poor and rural areas where options for graduating students are limited; the activists want students to know they have prospects besides the military. Dizem que os jovens têm dado recrutadores enganosa informações sobre o serviço militar e, muitas vezes, alvo de escolas secundárias em áreas rurais pobres e onde opções para graduar estudantes são limitadas; os ativistas querem saber a estudantes que tenham perspectivas para além dos militares. Most schools have allowed counter recruiters inside. A maioria das escolas tem permitido contrariar recrutadores interior. Wilkes County’s opposition could trigger a legal battle. Wilkes County da oposição poderia desencadear uma batalha jurídica. “Are we going to pursue litigation? "Será que vamos prosseguir a litigação? I think it’s pretty clear that the school board isn’t giving us any choice to do anything else,” said Katherine Parker, legal director of the ACLU’s North Carolina chapter. Eu acho que é bastante claro que o conselho escolar não é qualquer escolha, dando-nos a fazer mais alguma coisa ", disse Katherine Parker, diretor jurídico da ACLU da Carolina do Norte capítulo. Recruiters say the controversy has made it more difficult for them to do their job. Recrutadores dizem que a controvérsia tornou mais difícil para eles para fazer o seu trabalho. Before Ferrell’s campaign, they had unfettered access to schools and students. Antes da campanha Ferrell, tiveram livre acesso às escolas e alunos. Now, they can only visit twice a semester. Agora, eles só podem visitar duas vezes por semestre. And when they do, they have to stand at a table outside the cafeterias. E quando o fazem, eles têm de repousar em uma tabela fora do lanchonetes. Have Your Say: Counterattacking Army recruiting Dê a sua opinião: Counterattacking recrutar exército Please read our Por favor, leia nossa posting guidelines before posting destacamento orientações antes de postar . Alternatively Alternativamente you can discuss this report here você pode discutir este relatório aqui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL Related News Notícias relacionadas
| Go to forum Ir para o fórum | Latest Topics Últimos Tópicos | |
| ||
Email This Page To A Friend Enviar esta página a um amigo Latest Headlines Últimas Notícias
More Mais Breaking News Breaking News Archive Arquivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. As opiniões expressas no RINF notícias fio e boletim informativo são de responsabilidade exclusiva do autor (es) e não refletem necessariamente a opinião do webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media Alternativa é Copyleft - Copiar e distribuir livremente. News Forum Notícias Forum |