RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: il breaking news alternativi Thursday, August 14th, 2008 Giovedi, 14 agosto 2008 | |
Breaking News BREAKING NEWS | | Forum Forum | | UK News Regno Unito News | | USA News Stati Uniti d'America News | | World News World News | | Political News Temi politici | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra e il terrorismo news | | Sports News Sport | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Imposta Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Antiwar activists seek expanded police probe Antiwar attivisti cercano di polizia ampliato sonda Thursday, August 14th, 2008 Giovedi, 14 agosto 2008 Tom LoBianco Tom Lobianco | Antiwar activists who were targeted by an undercover state police operation from 2005 to 2006 will ask state investigators Tuesday to expand their probe to learn whether other law enforcement agencies took part in the spying. | Antiwar attivisti che sono stati oggetto di uno Stato di polizia sotto il funzionamento dal 2005 al 2006 vi chiederà stato investigatori Martedì a espandere la propria sonda per sapere se altri organismi preposti all'applicazione della legge hanno preso parte alla spionaggio. Members of Pledge of Resistance Baltimore plan to rally in front of the Maryland State Police headquarters in Baltimore County Tuesday afternoon. Membri del pegno della Resistenza a Baltimora piano manifestazione davanti alla Polizia di Stato del Maryland a Baltimora sede contea Martedì pomeriggio. The agency’s surveillance of the group for 14 months in 2005 and 2006 is being investigated by the state. L'organismo di sorveglianza del gruppo per 14 mesi nel 2005 e nel 2006 è stato oggetto di indagine da parte dello Stato. The group also was tracked by the Baltimore City Police Department in 2003, according to an e-mail obtained by The Washington Times. Il gruppo inoltre è stata monitorata dalla Baltimore Polizia Municipale nel 2003, secondo una e-mail ottenuti da The Washington Times. “We just want to know: Who ordered it? "Vogliamo sapere: chi ne ha ordinato la? Who was involved? Che è stato coinvolto? Who paid for it? Che pagati per questo? Has it stopped? Ha si è fermato? What are you going to do to make sure it never happens again?” said group member Maria Allwine. Che cosa intende fare per assicurarsi che non accade di nuovo? "Ha detto membro del gruppo Maria Allwine. A state police spokeswoman declined to comment Monday, citing the pending results of the state probe. Un portavoce della polizia di Stato rifiutato di commentare Lunedi, citando i risultati in attesa dello stato sonda. A Un Baltimore Baltimora police spokesman said any expansion of the probe “would be a huge waste of money.” portavoce della polizia ha detto qualsiasi espansione della sonda "sarebbe un enorme spreco di denaro". Baltimore police and Baltimore e di polizia Gov. Martin O’Malley Gov Martin O'Malley , who served as mayor at the time, have denied city officers were involved in tracking protest groups, though the 2003 e-mail is the second document that shows Baltimore police have tracked protesters since the start of the war in Iraq. , Che è servito come sindaco, al momento, hanno negato città ufficiali sono stati coinvolti nel monitoraggio di gruppi di protesta, anche se per il 2003 e-mail è il secondo documento che mostra Baltimora polizia manifestanti hanno monitorato dall'inizio della guerra in Iraq. Protesters who were targets of the surveillance by state and Baltimore police say the city is withholding information. Manifestanti che sono stati gli obiettivi della sorveglianza di Stato e di polizia Baltimora dire la città è ritenuta informazioni. “We believe other agencies [than the state police] have documents and we’d like to see all of the documents,” said Max Obus-zewski, an antiwar activist whose name was entered into a federal terrorist-tracking database. "Riteniamo che altre agenzie [oltre la Polizia di Stato] hanno documenti e di cui vorremmo vedere tutti i documenti", ha detto Max Obus-zewski, un attivista antiwar il cui nome è stato iscritto in un federali terroristici-database di rilevamento. In responding to a 2006 public records request filed by the ACLU on behalf of Mr. Obuszewski and other protestors, the Baltimore police department said it had no relevant documents. Nel rispondere ad un pubblico record 2006 richiesta presentata dalla ACLU a nome del Signor Obuszewski e di altri manifestanti, i Baltimore dipartimento di polizia ha detto di non avere documenti pertinenti. Mr. Obuszewski protests regularly in front of the National Security Agency headquarters,at Fort Meade, and said Baltimore police, under Mr. O’Malley, cooperated with the NSA in tracking his antiwar group. Mr Obuszewski regolarmente proteste davanti alla National Security Agency sede, a Fort Meade, Baltimora e ha detto la polizia, sotto Mr O'Malley, ha collaborato con la NSA di monitoraggio nel suo antiwar gruppo. “Balto City Intell is working from her end … [redacted] advised they will have someone working this weekend who will scope out their departure from the American Friends Service Committee,” an unknown sender wrote in an e-mail to NSA Police Maj. Michael Talbert, dated September 29, 2003. "Balto Città Intell sta lavorando dalla sua fine… [redatto] consiglia avranno qualcuno di lavoro questo fine settimana che sarà portata delle loro partenza dalla American Friends Service Committee," un mittente sconosciuto ha scritto in una e-mail a NSA polizia Maj. Michael De, in data 29 settembre 2003. “The Baltimore City PD counterpart will give [redacted] a heads up as to the numbers departing from the Govans location.” "La Città Baltimora PD controparte darà [redatto] un teste come per i numeri in partenza da Govans la posizione". Mrs. Allwine said she suspects a Baltimore police officer infiltrated her group around the start of the Iraq war in 2003. Mrs Allwine indagati ha detto uno Baltimora agente di polizia infiltrati suo gruppo circa l'inizio della guerra in Iraq nel 2003. “We may be peaceful, but we’re not stupid,” she said last week. "Ci possono essere pacifica, ma non siamo stupidi", ha detto la scorsa settimana. Mr. O’Malley appointed former Attorney General Stephen H. Sachs to lead the state investigation of the spying by state police, which occurred under former Gov. Robert L. Ehrlich Jr. Mr O'Malley ha nominato l'ex procuratore generale Stephen H. Sachs a portare lo stato di indagine di spiare la polizia di Stato, che si è verificato nel precedente Gov Robert L. Ehrlich Jr The Maryland ACLU uncovered the spying by state police last month after filing a lawsuit against the state in June. Il Maryland ACLU scoperto la spia di polizia di stato il mese scorso dopo il deposito una causa contro lo Stato nel mese di giugno. The state police released 44 pages of documents detailing its surveillance of antiwar and anti-death-penalty groups. La Polizia di Stato rilasciato 44 di pagine di documenti in dettaglio la sua sorveglianza delle antiwar e anti-pena di morte-gruppi. Mr. O’Malley, a Democrat, has attacked Mr. Ehrlich, a Republican, since the spying became public last month. Mr O'Malley, un democratico, ha attaccato il signor Ehrlich, un repubblicano, dal momento che il pubblico spionaggio è diventato il mese scorso. Mr. Ehrlich has said he was previously unaware of the spying. Mr Ehrlich ha detto che è stato precedentemente ignorare l'spionaggio. Mr. O’Malley has denied any involvement by the city police, though the ACLU documents show two undercover Baltimore police officers supported undercover state officers at a December 2005 rally. Mr O'Malley ha negato qualsiasi coinvolgimento di forze di polizia della città, anche se l'ACLU documenti dimostrano due sotto Baltimora agenti di polizia sostenuta sotto ufficiali di stato ad un raduno dicembre 2005. Have Your Say: Antiwar activists seek expanded police probe Dite la vostra: Antiwar attivisti cercano di polizia ampliato sonda Please read our Si prega di leggere le nostre posting guidelines before posting distacco linee guida prima della pubblicazione . Alternatively In alternativa you can discuss this report here si può discutere questa relazione qui . RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Thursday, August 14th, 2008 at 10:30 pm and is filed under Questa voce è stato postato su Giovedi, Agosto 14, 2008 10:30 pm ed è archiviato sotto Activism News Attivismo News , , Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News Sorveglianza, le libertà civili e dei diritti umani news . . You can follow any responses to this entry through the È possibile seguire tutte le risposte a questa entrata attraverso la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentare. You can Potete leave a response lasciare una risposta , or , O trackback trackback from your own site. dal tuo sito. | ![]() Translations Traduzioni ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Notizie correlate
Email This Page To A Friend Invia questa pagina ad un amico Latest Headlines Ultime Notizie
More Più Breaking News BREAKING NEWS Archive Archivio
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Le opinioni espresse in RINF il filo di news e newsletter sono di esclusiva responsabilità dell'autore (s) e non riflettono necessariamente le opinioni del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Media alternative è Copyleft - Copia & Distribuire gratuitamente. News Forum News Forum |