RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: l'alternative BREAKING NEWS Thursday, August 14th, 2008 Jeudi, 14ème août, 2008 | |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News Nouvelles Royaume-Uni | | USA News Actualités États-Unis | | World News World News | | Political News Nouvelles politiques | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News La guerre et le terrorisme Actualités | | Sports News Sports News | | Multimedia Multimédia | | Set Homepage Set Page d'accueil | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
Antiwar activists seek expanded police probe Antiguerre veulent élargir la police sonde Thursday, August 14th, 2008 Jeudi, 14ème août, 2008 Tom LoBianco Tom Lobianco | Antiwar activists who were targeted by an undercover state police operation from 2005 to 2006 will ask state investigators Tuesday to expand their probe to learn whether other law enforcement agencies took part in the spying. | Militants antiguerre qui ont été pris pour cible par un état d'infiltration opération de police de 2005 à 2006 demandera état enquêteurs du mardi au élargir leur sonde pour savoir si d'autres services de répression ont pris part à l'espionnage. Members of Pledge of Resistance Baltimore plan to rally in front of the Maryland State Police headquarters in Baltimore County Tuesday afternoon. Les membres du serment de résistance à Baltimore plan de rallye en face de l'État du Maryland quartier général de la police dans le comté de Baltimore mardi après-midi. The agency’s surveillance of the group for 14 months in 2005 and 2006 is being investigated by the state. L'agence de surveillance du groupe pendant 14 mois en 2005 et 2006 est l'objet d'une enquête par l'État. The group also was tracked by the Baltimore City Police Department in 2003, according to an e-mail obtained by The Washington Times. En outre, le groupe a été suivi par la police de la ville de Baltimore Département en 2003, selon un e-mail obtenu par le Washington Times. “We just want to know: Who ordered it? "Nous voulons simplement savoir: Qui a ordonné? Who was involved? Qui a participé? Who paid for it? Qui payés pour cela? Has it stopped? At-il cessé? What are you going to do to make sure it never happens again?” said group member Maria Allwine. Qu'est-ce que vous allez faire pour vous assurer que cela ne se reproduise plus? "A déclaré un membre du groupe de Maria Allwine. A state police spokeswoman declined to comment Monday, citing the pending results of the state probe. Un porte-parole de la police s'est refusé à tout commentaire lundi, citant les résultats en attendant l'état de la sonde. A Un Baltimore police spokesman said any expansion of the probe “would be a huge waste of money.” porte-parole de police a dit tout élargissement de la sonde "serait un énorme gaspillage d'argent." Baltimore police and Baltimore et la police Gov. Martin O’Malley Gov Martin O'Malley , who served as mayor at the time, have denied city officers were involved in tracking protest groups, though the 2003 e-mail is the second document that shows Baltimore police have tracked protesters since the start of the war in Iraq. , Qui a servi comme maire à l'époque, ont refusé ville ont été impliqués dans le suivi des groupes de protestation, bien que la 2003 e-mail est le deuxième document montre que la police de Baltimore ont suivi les manifestants depuis le début de la guerre en Iraq. Protesters who were targets of the surveillance by state and Baltimore police say the city is withholding information. Les manifestants qui ont été la cible de la surveillance de l'État et de la police de Baltimore-dire la ville est la rétention d'informations. “We believe other agencies [than the state police] have documents and we’d like to see all of the documents,” said Max Obus-zewski, an antiwar activist whose name was entered into a federal terrorist-tracking database. «Nous croyons que d'autres organismes [de la police] ont documents et nous aimerions voir tous les documents», a déclaré Max Obus-zewski, un activiste anti-dont le nom a été inscrit dans un terroriste fédéral-base de données. In responding to a 2006 public records request filed by the ACLU on behalf of Mr. Obuszewski and other protestors, the Baltimore police department said it had no relevant documents. En réponse à une 2006 documents publics demande déposée par l'ACLU au nom de M. Obuszewski et d'autres manifestants, le service de police de Baltimore a dit qu'il n'avait pas de documents pertinents. Mr. Obuszewski protests regularly in front of the National Security Agency headquarters,at Fort Meade, and said Baltimore police, under Mr. O’Malley, cooperated with the NSA in tracking his antiwar group. M. Obuszewski régulièrement des manifestations en face de la sécurité nationale siège social de l'Agence, à Fort Meade, et a déclaré la police de Baltimore, sous la direction de M. O'Malley, a coopéré avec la NSA dans le suivi de son anti-groupe. “Balto City Intell is working from her end … [redacted] advised they will have someone working this weekend who will scope out their departure from the American Friends Service Committee,” an unknown sender wrote in an e-mail to NSA Police Maj. Michael Talbert, dated September 29, 2003. "Balto Ville Intell est son travail de fin… [expurgée] conseillé ils ont quelqu'un qui travaille ce week-end qui sera portée à leur départ de l'American Friends Service Committee," un expéditeur inconnu a écrit dans un e-mail à la NSA de police Maj Michael Talbert, en date du Septembre 29, 2003. “The Baltimore City PD counterpart will give [redacted] a heads up as to the numbers departing from the Govans location.” "La ville de Baltimore PD homologue donnera [expurgée] une tête quant au nombre au départ de la Govans emplacement." Mrs. Allwine said she suspects a Baltimore police officer infiltrated her group around the start of the Iraq war in 2003. Mme Allwine dit qu'elle suspects Baltimore un officier de police infiltrés son groupe autour du début de la guerre en Irak en 2003. “We may be peaceful, but we’re not stupid,” she said last week. "Nous mai être pacifique, mais nous ne sommes pas stupides», at-elle dit la semaine dernière. Mr. O’Malley appointed former Attorney General Stephen H. Sachs to lead the state investigation of the spying by state police, which occurred under former Gov. Robert L. Ehrlich Jr. M. O'Malley a nommé l'ancien procureur général Stephen H. Sachs pour diriger l'enquête état de l'espionnage par la police, qui a eu lieu en vertu de l'ancien gouverneur Robert L. Ehrlich Jr. The Maryland ACLU uncovered the spying by state police last month after filing a lawsuit against the state in June. Le Maryland ACLU découvert l'espionnage par la police le mois dernier après le dépôt d'une poursuite contre l'Etat en Juin. The state police released 44 pages of documents detailing its surveillance of antiwar and anti-death-penalty groups. La police d'État a publié 44 pages de documents détaillant la surveillance des antiguerre et anti-peine de mort. Mr. O’Malley, a Democrat, has attacked Mr. Ehrlich, a Republican, since the spying became public last month. M. O'Malley, un démocrate, a attaqué M. Ehrlich, un républicain, depuis l'espionnage a été rendu public le mois dernier. Mr. Ehrlich has said he was previously unaware of the spying. M. Ehrlich a dit qu'il était pas au courant de l'espionnage. Mr. O’Malley has denied any involvement by the city police, though the ACLU documents show two undercover Baltimore police officers supported undercover state officers at a December 2005 rally. M. O'Malley a nié toute implication de la police municipale, même si l'ACLU documents montrent deux d'infiltration des agents de police de Baltimore a appuyé état agents d'infiltration à une Décembre 2005 Rally. Have Your Say: Antiwar activists seek expanded police probe Ayez votre mot à dire: les militants antiguerre chercher élargi de police sonde Please read our S’il vous plaît lire notre posting guidelines before posting affichage des lignes directrices avant de poster . Alternatively Ou you can discuss this report here vous pouvez discuter de ce rapport ici . RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack This entry was posted on Thursday, August 14th, 2008 at 10:30 pm and is filed under Cet article a été publié le jeudi, le 14 août 2008 à 10:30 pm et est classé dans Activism News Activisme News , , Surveillance, Civil Liberties & Human Rights News De surveillance, les libertés civiles et des droits de l'homme Actualités . . You can follow any responses to this entry through the Vous pouvez suivre les réponses à cette entrée par la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. nourrir. You can Vous pouvez leave a response laisser un commentaire , or , Ou trackback trackback from your own site. à partir de votre propre site. | ![]() Translations Traductions ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News Articles
Email This Page To A Friend Envoyer cette page à un ami Latest Headlines Derniers titres
More Plus Breaking News Breaking News Archive Archives
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Les opinions exprimées dans les RINF de dépêches et le bulletin d'information sont sous la seule responsabilité de l'auteur (s) et ne reflètent pas nécessairement les vues du webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media est Copyleft - copie et distribuer gratuitement. News Forum Nouvelles Forum |