‘Anonymous’ vs. Scientology: ‘Our Nonsense is Free’ '無名氏'與科學論: '我們胡說八道,是免費'
If any single sign best described the spirit of the protesters parked in front of the Church of Scientology’s Time Square headquarters on Saturday it was that sentiment, referencing not only the Church’s notorious “pay-as-you-go” brand of religious instruction but the upbeat, sometimes goofy demeanor of the loose-knit band of activists that make up the scourge of Scientology,如果任何一個單一的跡象,最貼切的精神上來,把示威者停在前面的科學論派教會的時代廣場總部週六正是這種情緒的,參照不僅教會的臭名昭著的"薪隨你去"的品牌宗教教學,但樂觀的,有時goofy風度的寬鬆編織帶活動家說,彌補的災禍科學論派, “Anonymous.” "無名氏" 。
“Operation Party Hard” celebrated the birthday of Scientology founder L. Ron Hubbard with protests at Church outposts across the world. "行動黨"整治慶祝生日的科學論研究的創始人羅恩哈伯德與抗議,在教會的前哨世界各地。 In New York close to 300 people did their best to hide their faces from Scientology’s cameras to air their grievances with the Church, though Anons assured the handful of reporters in attendance that “over 9,000” of their compatriots were attending similar events in other cities.在紐約接近300人,並盡力隱藏自己的面孔,從科學的攝影機不平則鳴與教會,雖然anons向少數記者在出席" 9000餘" ,他們的同胞參加類似的活動,其他城市。
Given the Church of Scientology’s鑑於科學論派教會的 history of harassing its critics歷史上的騷擾其批評 , a policy outlined in Hubbard’s “fair game” memo of the mid-1960’s, no member of the assembled throng would offer their names to the media, stating instead that they were just “Anonymous.” Anonymous #1 wore a black suit and tie and covered his face with a paper surgical mask.一項政策,概述了哈伯德的"公平遊戲"的機密備忘錄中, 1960年的,沒有一個會員的組裝throng將提供自己的姓名向媒體發言,而是說,他們只是"無名氏"無名氏1號身穿黑色西裝,打領帶,並涵蓋他的臉一紙口罩。 He said he was there to oppose Scientology’s treatment of its own parishioners.他說,他有反對科學的對待其自己的教區。 Critics have accused the Church of cutting members off from their families, controlling every aspect of their lives and even, as in the case of批評者曾指責教會的切割成員脫離自己的家庭,控制的各個方面,他們的生命,甚至在案件 Lisa McPherson麗莎麥克弗森 , having a hand in a member’s death. ,有一隻手在一個會員的死因。
“What brings me personally here is how disgusted I am with their practices against their own patrons,” said Anonymous #1. "是什麼使我個人在這裡是如何反感,我感到他們的經營手法對付自己的食客說: "無名氏# 1 。 “They charge thousands and thousands of dollars and they have been known to commit egregious crimes against members of their own church…Simply look up Lisa McPherson. "他們收取成千上萬的美元,並已知道犯下令人髮指的罪行對成員自己的教會…只看了麗莎麥克弗森。 Her name will reveal enough.”她的名字將展現足夠了" 。
Anonymous #2 wore a top hat and sunglasses, and said his personal mission was to alert onlookers of the “unfair” tax exempt status enjoyed by the Church of Scientology.無名氏# 2穿頂帽子和墨鏡,並表示他個人的使命,是提高警覺,圍觀者的"不公平"的免稅地位所享有的科學論派教會。 At least 80 percent of all fees for “religious training and services” paid to the Church of Scientology至少有80 %的所有費用,為"宗教訓練與服務" ,支付給科學神教 are tax deductible在繳納所得稅前扣除 , a privilege enjoyed by no other religion and a fact that does not sit well with Church critics.一個享有特權的,由沒有任何其他宗教與事實不舒服,與教會批評者。 “They actually have a better tax exempt status than any other religion of all the established religions,” said Anonymous #2. "其實他們有一個更好的免稅地位比任何其他宗教的一切既定的宗教,說: "無名氏# 2 。 While we spoke, he noted the presence of a very obvious camera in a third floor window of the Church across the street.雖然我們在發言中提出,他指出,存在一個非常明顯的照相機,在三樓的窗口,教會街之隔。 That’s why he needs his sunglasses, he said.這也就是為什麼他需要他的太陽眼鏡,他說。 “They’re taking pictures of us right now, as we speak.” "他們正在拍照的權利,我們現在是,在我們談論" 。
Though雖然 masks at such protests are verboten口罩,在這種抗議是verboten by New York State law most protesters wore some kind of disguise, be it a pair of sunglasses or a scarf or even a wig.由紐約州法律大部分示威者穿著某種變相的,無論是對太陽眼鏡,或一條絲巾,甚至是假髮。 When a passerby would make the spontaneous decision to join the protest more than one “Anonymous” member would quickly offer them a paper mask.當一個過路客,將使自發決定加入抗議不止一個"無名氏"的會員將很快為他們提供一條紙面具。 “You don’t want them to see your face, to take your picture,” said one protester to a young couple that decided to join the protest as he handed them their surgical disguise. "你不希望他們看到你的臉,以接替你的圖片,說: "一名抗議者向一對年輕夫婦說,決定加入抗議,因為他交給他們的外科化身。 The masks worked well enough to shield one’s face from Scientology’s prying eyes, but they were not without their own pitfalls.該口罩的工作做得不夠好,以盾牌一個人的臉,從科學的窺探,但他們並不是沒有自己的陷阱。 One protester asked anyone he could find if they had a pen to poke a hole in the surgical mask, as his friend was having a hard time breathing through it.一名抗議者要求任何人,他能找到,如果他們用筆戳一個洞,在外科手術使用的口罩,因為他的朋友是一個艱難的呼吸方式。 Covering one’s mouth also makes it harder to speak clearly, as evident in the number of times “what did you say?” was uttered between “Anons.”涵蓋一個人的嘴,也使得它更難講清楚,因為明顯有多少次" ,說什麼" ?是諱莫如深之間的" anons " 。
But those masks and other facial coverings are vital, said Anonymous #3, who wore a blue trench coat and a glasses-nose-mustache disguise, ala Groucho Marx.但那些面具和其他面部地膜至關重要,但表示無名氏# 3 ,身著藍色外套及眼鏡鼻短須掩飾,助理法律顧問groucho馬克思。 Though “Anonymous” has no leaders he had the task of acting as a liaison between protesters, police and the New York Civil Liberties Union, who had a representative on hand to observe the event.雖然"無名氏"的說法並沒有領導人,他的任務是充當聯絡之間的示威者,警方和紐約公民自由聯盟的一位代表在場觀察了這一事件。 The first protests, held on February 10 to honor McPherson’s birthday, were basically thrown together on a whim, he said.第一次抗議活動,於二月十日至榮譽麥克弗森的生日,基本上是扔在一起就心血來潮時,他說。 This time around things were much more organized because they had to be.這個時候周圍的事物更為有組織的,因為他們已得到這樣的發展。 All week rumors were swirling on “Anonymous” message boards that the Church might throw several plants into the protests to make “Anonymous” look bad while also painting the Church as a victim.所有一周造謠造得翻滾,對"無名氏"留言版上說,教會可能丟幾種植物納入抗議,使"無名氏"看壞,同時也畫教會作為一個受害者。 At least one suspected plant was thrown out of the New York protest, and a protocol for dealing with possible staged violence within the protest was even put forward: “if shit goes down, sit down.”至少有一名疑似植物被拋出設在紐約的抗議活動,和一項議定書,為處理可能上演暴力的抗議活動,甚至提出: "如果shit的花名冊上,坐下" 。
“They use their money, their connections, and basically their bullshit to have people who are speaking out against them silenced,” said Anonymous #3. "他們用自己的錢,他們的聯繫,並且基本上是他們bullshit有的人講出對他們的沉默,說: "無名氏# 3 。 Scientology, he said, engages in forms of “extreme harassment” to quiet its critics.科學論派,他說,搞形式的"極端騷擾" ,以寧靜的批評。 “If they put someone in here with us who chants stupid shit, or racist shit, they can use it to make us all look bad. "如果他們提出,有人在這裡同我們一起呼喊那些愚蠢shit的,或種族主義shit的,他們可以用它來使我們所有人看壞。 We can’t have that, so we have to be vigilant.”我們不能說,因此,我們要提高警覺" 。
While Scientology plants needed to be sniffed out other unlikely participants were greeted to the protest with open arms.而植物科學需要加以吸出其他不大可能與會者致意,以抗議張開雙臂。 Numerous vehicles passing by, including more than a few taxis and several postal service vehicles, responded in the affirmative to signs urging them to honk if they thought Scientology was a cult, and each time loud cheering sounded from the crowd.許多車輛路過,其中包括多過幾個的士和幾個郵政服務車輛,作了肯定的答复,以標誌,敦促他們按喇叭,如果他們認為科學是一個邪教組織,並每次都大聲的歡呼聲中吹響了,從人群。 One father brought his two young children to the protest, both of whom carried signs denouncing the Church.一位父親帶著他的兩個孩子來抗議,他們兩人進行了標誌痛斥教會。 “Did you see those kids? "你是不是看到那些孩子們呢? The little girl can’t be older than six,” said one “Anon” to another in glee.小女孩不能年紀比六, "說,其中一個"別名" ,以在另一吉利。 “That’s fucking awesome!” "這就是他媽的可怕的" !
As the midtown protest wound down various “Anons” made their plans to head uptown together, to Scientology’s Celebrity Center on East 82nd Street.作為市中心的抗議傷口下來的種種" anons "自己的打算,以頭部小區一起,以科學的名人為中心,東82街。 “We have a sound permit for up there,” said one Anon to another. "我們有一個良好的通行證了,有說: "其中一個別名到另一個地方。 “It’s gonna be fantastic.” Anonymous #3 said that members of the Church have contacted various “Anons” covertly to discuss leaving the Church. "這是立志成為神奇"無名氏# 3表示,教會的成員所接觸的各種" anons " ,暗地裡卻以討論離開了教堂。 In the past Scientology only faced a handful of critics, but today they face the full wrath of the Internet.在過去的科學只面對極少數的批評,但今天他們面對充滿憤怒的互聯網。 As the numbers grow more Scientologists will be willing to escape, he said.由於人數增長得科學會願意逃逸時,他說。 “That’s the sort of stuff that keeps us coming back,” he said. "這是什麼東西讓我們回來, "他說。
“Anons” had special balloons printed to celebrate Hubbard’s birthday, and many brought donuts and snack cakes to share with one another. " anons "有特殊氣球印刷,以慶祝哈伯德的生日,許多人帶來甜品和小吃糕點並彼此分享。 Some waved chuckle-worthy signs like “Honk if you are driving.” They sang “Happy Birthday” to L. Ron, and mixed chants of “Battlefield Earth sucks!” in with their more serious statements against the Church.有的揮舞著這裡就值得跡象,如"按喇叭如果你是駕駛" ,他們唱"生日快樂" ,以研究羅恩,並呼喊混合的"地球戰場sucks為! " ,在與較嚴重聲明反對教會。 They danced, laughed, and even tried to “Rickroll.” And while handing out literature to tourists and theatergoers walking past the pen police had built to hold “Anonymous,” one compared information to food.他們跳舞,哈哈一笑,甚至試圖" rickroll " ,並同時交出了文學,為遊客及theatergoers走過去大筆一揮,警方已建成舉行"無名氏" ,其中一個比較資料,以食品。
“Taste the delicious bacon sandwich of truth about Scientology!” he shouted. "淺嘗美味的熏肉三明治的真相科學! "他叫喊著。
http://blogs.villagevoice.com/runninscared/archives/2008/03/anonymous_vs_sc_1.php
Cults 邪教 Section has more related reports 科更多相關報導 Help keep RINF going..有利於保持rinf去..Comment on '‘Anonymous’ vs. Scientology: ‘Our Nonsense is Free’' : 評論''無名氏'與科學論: '我們胡說八道,是免費'' :
Related News: 相關新聞:




























