|
Amy Goodman: Voices of Resistance Sing Onエイミーグッドマン:抵抗の声で歌う Friday, January 2nd, 2009 2009年1月2日(金)
Strong voices for peace have left us this year, people who used their art for social change, often at a high personal price.平和のための強力な声が残っている私たちは今年、社会の変化のためにアートを使用頻度の高い人が個人的な価格で、 。 Odetta was a legendary folk singer of the civil rights movement.オデッタ公民権運動の伝説のフォーク歌手だった。 Considered the “Queen of American Folk Music,” Odetta introduced audiences worldwide to African-American folk, blues and gospel music. "女王アメリカの民俗音楽は、 "観客オデッタアフリカ系アメリカ人のフォーク、ブルース、ゴスペル音楽の世界の導入も検討。 New Year’s Eve was her birthday.大晦日は彼女の誕生日だった。 She would have been 78.彼女は78だったはずだ。 When Rosa Parks was asked which songs meant the most to her, she replied, “All of the songs Odetta sings.”ローザパークスさんの曲は、ほとんどの場合には、意味を聞かれ、彼女は、 "すべての曲を歌うのオデッタは答えた。 " Odetta sang “Oh, Freedom,” an African-American slave spiritual, at the 1963 March on Washington.オデッタ"ああ、自由は1963年3月、ワシントンで、 "アフリカ系アメリカ人の奴隷精神的、歌った。 Early on, she attracted the interest of Harry Belafonte and Pete Seeger.早い段階で、彼女はハリーベラフォンテとピートシーガーの関心を集めました。 Her voice, her talent with the guitar and the natural style in which she maintained her hair—later to be dubbed “afro”—set her as an icon of the civil rights movement.彼女の声は、ギターとは、彼女の後に"アフロ"は、公民権運動のアイコンとして設定すると呼ばれる彼女の髪を維持する自然なスタイルで彼女の才能。 She told an interviewer in 2003:彼女は2003年には、インタビュアーに語った: “When I first started, I would sing these prison songs … it got to a point where doing the music actually healed me … it was music from those who went before. "私が最初に、私はこれらの刑務所の歌を歌うと始めたのは... ...それはポイントでも音楽を実際に治癒をメインにした... 、音楽の前にいた人たちだった。 The music gave them strength, and the music gave us strength to carry it on.”彼らの音楽は、音楽を私たちに力を与えたがそれを運ぶ力を与えた。 " She inspired Bernice Johnson Reagon, an early member of the SNCC (the Student Nonviolent Coordinating Committee) Freedom Singers.彼女はバーニスジョンソンリーゴン、 SNCCの早期会員(学生非暴力調整委員会)の自由のシンガーに影響を与えた。 She had been suspended from college in Albany, Ga., for civil rights protests, then went on to Spelman College, where historian Howard Zinn and his wife, Roz, took her to folk music concerts by Joan Baez and Odetta.彼女アルバニー、 Ga. 、公民権運動のデモのために大学を卒業し、スペルマンカレッジでは、ここで歴史家ハワードジンと彼の妻、ロズ、民俗音楽のコンサートにジョーンバエズとオデッタによって中断されていた彼女だった行った。 Reagon recalls the first time she heard Odetta:リーゴン彼女オデッタ聞いたのは初めてのリコール: “In Georgia, where I grew up in the country, the roads were built by chain-gang labor. "ジョージア州では、その国で育った私は、道路チェーンギャング労働によって建設された。 I knew the sound, because as the men worked, they sang.理由として、男性の仕事を、彼らを歌った私は、サウンドを知っていた。 But I never thought I’d hear it coming from a concert stage … when she sang prison songs or work songs.でも、僕はそれはコンサートの舞台から... ...彼女は刑務所や仕事の歌を歌った曲を聞くなんて思ったことはなかった。 … She was just what I needed to begin my life as a freedom fighter and as a Freedom Singer.” ...彼女が今私は自由の戦士として、私の人生を始めるために必要だが歌手としての自由。 " Reagon later went on to found the women’sa cappella group Sweet Honey in the Rock.リーゴン後にロックのwomen'saアカペラグループ甘いハチミツを発見した。 Another great liberation singer we lost this year was Miriam Makeba of South Africa, known as “Mama Afrika.” She sang against apartheid, then went into exile for decades.我々は今年失われたもう一つの偉大な解放の歌手ミリアムマケバ南アフリカ、 "ママアフリカとして知られているのでした。 "彼女はアパルトヘイトに対する歌ったし、 20年に亡命した。 Belafonte helped her, too, gain recognition.ベラフォンテ彼女も、利得認識した。 In 1968, she married SNCC-leader-turned-Black-Panther Stokely Carmichael, for which she was blacklisted in the US until the 1980s. 1968年、彼女は結婚SNCCリーダー出身のブラックパンサーStokelyカーマイケルは、彼女は米国では1980年代まで、ブラックリストに載っていた。 Soon after her death, I asked the Nobel peace laureate Desmond Tutu about Makeba.彼女の死の直後、私マケバについてのノーベル平和賞受賞者デズモンドツツ尋ねた。 The South African archbishop smiled: “Her singing, her voice, helped many people to know a little bit more about the vicious apartheid system.南部アフリカの大司教にっこり: "彼女の歌を、彼女の声を、多くの人々は少しの悪質なアパルトヘイト制度についての詳細情報を手伝った。 She was just a tremendous human being, a great loss to us and to Africa.”彼女は途方もない人間は、我々とアフリカに大きな損失。 " Also blacklisted in 1968 was singer and actress Eartha Kitt, who died at age 81 on Christmas Day.また、 1968年のブラックリストにはクリスマスの日には81歳で死去した歌手、女優、アーサキットだった。 In 1968, she was invited to a celebrity luncheon at the White House by Lady Bird Johnson, who asked Kitt about urban poverty. 1968年、彼女はレディバードジョンソン氏は、都市の貧困キットについての質問では、ホワイトハウスでの有名人の昼食会に招待された。 Kitt replied: “You send the best of this country off to be shot and maimed.キットは答えた: "あなたはこの国の最高のショットをして不具に送信します。 They rebel in the street.通りでは反政府勢力。 They don’t want to go to school because they’re going to be snatched off from their mothers to be shot in Vietnam.” The first lady reportedly burst into tears.だって、自分たちの母親が誘拐されるからして、彼らは学校に行って、ベトナムで撮影されたくない。 "最初の女性は涙にバースト。 For years afterward, Kitt performed almost exclusively overseas and was investigated by the FBI and CIA.年後には、キットはほぼ全面的に海外と実行は、 FBIやCIAのに調査された。 Born out of the Deep South and South Africa, these women’s voices sang out, from concert halls to protest rallies.深南部、南アフリカ、これらの女性の声から生まれ、コンサートホールからの抗議集会を歌った。 Another voice we just lost sang out from the written page.我々は失われたもう一つの声が書かれたページから出て歌った。 Harold Pinter died on Christmas Eve in London.ハロルドピンタークリスマスイブにロンドンで死亡した。 Though too sick to travel to Stockholm to collect his Nobel Prize for Literature in 2005, he sent a video address: “The majority of politicians … are interested not in truth but in power.ストックホルムへの旅行にもかかわらず病気のため2005年にはノーベル文学賞を収集し、彼はビデオのアドレスに送信する: "政治家の大半は...真実ではなく、興味のある電源。 … To maintain that power it is essential that people remain in ignorance. ...それは、人々の無知に残る力を維持するためには不可欠です。 … What surrounds us therefore is a vast tapestry of lies.” Pinter was referring to US policy from Guantanamo to Iraq. ...何があるため、私たちを囲む広大なタペストリーです。 "ピンター米国の政策にグアンタナモからイラクを引き合いに出した。 As these icons are laid to rest, their voices continue to inspire millions.これらのアイコンを配置しているとして残り、その声が何百万を刺激し続けている。 Barack Obama will soon take the reins of the most powerful nation on Earth, promising change.バラックオバマすぐに、地球上で最も強力な国の手綱を、有望変更されます。 But it will now take the actions of those millions, heeding these echoes of the past and transforming them into their own voices, to effect real change.しかし、現在、過去、自分の声に変換、実際の変更が効果を発揮する、これらのエコーheedingこれらの人々の行動をとるだろう。 Denis Moynihan contributed research to this column. デニスモイニハンこのコラムのための研究貢献しています。 Have Your Say: Amy Goodman: Voices of Resistance Sing On と言うお客様:エイミーグッドマンしたことがあります:抵抗の声で歌う Please read ourお読みください私たちの posting guidelines before posting投稿する前にガイドラインを掲載 . 。 Alternatively別の方法として you can discuss this report hereここに、この報告を検討することができます . 。 RSS RSSフィード TrackBack URL トラックバックURL Related News 関連ニュース
| Chrysler says to shut down all production for monthクライスラー刊行のすべての生産をシャットダウンするという Last post by slee @ 05:06 AM @ sleeで最終投稿05:06午前 Go to Forumフォーラムに戻る | Latest Topics最新トピックス OK, truthers.... [ OK ]を、 truthers .... Last post by Unregistered @ 03:55 AM 未登録で最後の投稿@ 03:55午前 Republican Paul Findley Dares to speak out!共和党ポールフィンドリーあえて発言する! AIPAC Exposed AIPAC露出 Last post by TEC3009 @ 02:53 AM @ TEC3009で最終投稿02:53午前 Noam Chomsky Intellectually Humiliates Alex Jones Live On Airノームチョムスキー知的Humiliatesアレックスジョーンズライブエアで Last post by TEC3009 @ 02:09 AM @ TEC3009で最終投稿02:09午前 Obama the Invisible.オバマ氏は見えない。 Last post by Victor @ 01:42 AM ビクターが最後の投稿@ 01:42午前 The Truth Movement is Fucked真理運動めちゃくちゃだ Last post by paul w @ 01:08 AM 午前01:08 @ポールワットで最終投稿 Tavistock Institute: Global Mind Control Tavistock研究所:グローバルコントロールマインド Last post by Unregistered @ 12:08 AM 未登録で最後の投稿@ 12:08午前 Environment minister Sammy Wilson: I still think man-made climate change is a con環境大臣サミーウィルソン:私は人為的な気候変動が詐欺だと思う Last post by Unregistered @ 11:53 PM 未登録の最終投稿@ 11:53午後 Israelis feel empowered by attacks against Hamasハマスはイスラエルへの攻撃によって権限を感じる Last post by ZingPao @ 11:49 PM 午後11:49 @ ZingPaoによって最終投稿 Burn, Baby Burn! 、ベイビーバーンバーン! Last post by ZingPao @ 11:43 PM 午後11:43 @ ZingPaoによって最終投稿 ![]() Email This Page To A Friend 友達にこのページを送信するには Latest Headlines 最新ヘッドライン
Moreよりたくさんの World News世界のニュース Archive アーカイブ
|
About 〜について | | DVD Store DVDリーストア | | Opinion 意見 | | Reviews レビュー | | Special Guests 特別ゲスト | | Webmasters ウェブマスター |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. RINFニュースワイヤーでの意見の表明やニュースレターの著者( Sの唯一の責任)とは、必ずしもウェブマスターの意見を反映していない。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM :ブレーキングニュース&代替メディアコピーレフト-自由にコピー&配布。 News Forum ニュースフォーラム |