RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com : 뉴스 속보 대안 Sunday, August 31st, 2008 2008년 8월 31일 (일) | |
BREAKING NEWS 뉴스 속보 |
3,000 Vets, War Protesters Hand-Deliver Their Message 3000 수의사, 전쟁 시위대가 그들의 메시지를 전달 손 - Saturday, August 30th, 2008 2008년 8월 30일 (토) By 에 의해 Patti Thorn 패티 극 | DNEVER - “Follow Us. | dnever - "다음 문의합니다. Welcome to Denver,” read the electronic sign on the police vehicle. 덴버에 오신 것을 환영합니다, "전자 서명을 읽고 경찰 차량합니다. And with that conciliatory gesture, an unpermitted march for peace was allowed to proceed Wednesday afternoon through downtown Denver streets - peacefully. 유화적인 제스처를하고, 평화를위한 3월 unpermitted는 덴버 시내 도로를 통해 수요일 오후를 계속 허용 - 평화적으로합니다. It was easily the largest demonstration in a week filled with them. 그것은 일주일 이내에 채워져 쉽게 그들의 최대 시위를합니다. See video of the march 비디오를보고, 3 월 here 여기에 and 및 here 여기에 . 합니다. At least 3,000 Iraq war veterans and war protesters marched from the Denver Coliseum to the Pepsi Center perimeter. 적어도 3000 이라크 전쟁과 전쟁 재향 군인 덴버 콜로세움에서 시위 행진 콜라 센터를 경계합니다. The veterans’ ultimate goal was to deliver a statement to presidential candidate Barack Obama, urging him to promote the immediate withdrawal of “all occupying forces” from Iraq, among other points. 의 재향 군인의 '궁극적인 목표는 대선 후보를 제공 병사 성명을 오바마, 그를 촉구하고 즉각적인 철수를 홍보하기 위해 해당 "모든 점령군"이라크, 다른 점. After about an hourlong standoff with police at the end of the march, contact was made with an Obama aide. 이후 1 시간 동안 약 1의 끝에 경찰과의 대치 3 월, 오바마 보좌관으로 연락되었다. Mission accomplished. 임무를 완수합니다. Co-sponsored by the anti-war group Tent State University and the Iraq Veterans Against the War, the march began around 3:15 pm outside the coliseum after 9,800 people attended a free concert featuring the heavy metal/rap band Rage Against the Machine and three other acts. - 후원 그룹을 공동 천막 주립 대학에서 앤티 - 전쟁을 반대하는 재향 군인과 이라크 전쟁을 시작한 3 월 9천8백명 주위에 참석 후 오후 3시 15분 이외의 콜로세움 무료 콘서트의 무거운 금속 / 랩 밴드 레이지 어게인스트 더 머신과 3 개의 다른 사도 행전합니다. During the four-hour show, audience members were urged to join the demonstration. 4 - 1 시간 동안 쇼, 청중의 임원이 시위에 참여를 촉구했다. Band members and others stressed the need for the march to remain peaceful. 밴드 멤버 및 기타 평화를 유지, 3 월 필요성을 강조했다. At one point, rapper Jonny 5 of Denver’s Flobots referred to conservative radio commentator Rush Limbaugh, who has been widely quoted as saying it would be his “dream” for riots to break out in Denver during the convention. 어느 시점, 랩퍼 쟈니 5 개 덴버의 보수적인 라디오 해설 위원을 추천 flobots 러시 limbaugh, 광범위하게해온 그것은 자기의 말을 인용해 "꿈"을 국제 대회에서 덴버에서 난동을 분산 시키고자합니다. The musician told the crowd the worst thing they could do was make that dream come true. 그 중 최악있는 음악 군중들에게 그들이 할 수있다는 그 꿈을 실현합니다. While some feared police would attempt to stop the march, officers surprised the group by escorting the protesters through city streets, redirecting traffic and pedestrians along the way. 일부 우려 시도를 중지하는 동안 경찰은 3 월, 임원 놀란 도시의 그룹을 통해 시위대를 호위하여 거리, 리디렉션되는 트래픽과 보행자 도중합니다. “Under the totality of all the circumstances, it was handled in a manner that best addressed the public safety at the time,” said Lynn Kimbrough, spokeswoman for the Joint Information Center, a clearinghouse for convention security information. 아래에서 "전체의 모든 상황, 그건하는 방식으로 처리시 시민의 안전을 최고의 해결"라고 린 kimbrough, 대변인은 공동 정보 센터, 국제 대회의 보안 정보를 교환합니다. The group of mostly young people walked behind a banner that said: “Support GI Resistance.” 이 그룹은 대부분 젊은 사람 뒤에있는 배너를 걸어 말하기를 : "지원 위장 저항을합니다." Wearing T-shirts and stickers with slogans such as “Arrest Bush” and “Make Out Not War,” they sang rolling chants, Marine- style. t - 셔츠를 입고, 스티커와 구호 예 : "체포 부시 대통령"과 "전쟁을지지 않고,"그들 상 롤링 성가, 해양 - 스타일. “Tell Me What We’re Marching For,” sang one group. "우리가 행진을 말해,"노래 한 그룹합니다. “Stop the torture, stop the war,” answered another. "중지 고문을, 중지 전쟁을,"답변 또 다른합니다. People lined the streets to watch, most approvingly. 거리에 사람들이 줄을보고, 대부분의 승인하고있습니다. As the marchers wound their way through the neighborhoods west of the coliseum, they found solidarity with a group of Latinos holding up an anti-war sign and cheering them on. 그들의 방법을 통해 상처를 행진으로 서쪽에있는 이웃 콜로세움, 그들을 발견 그룹의 연대 an 방지 - 전쟁을 견디고있는 라틴 아메리카에 서명하고 그들을 응원합니다. “Si, se puede!” shouted some young marchers. "만약, 서있을 수!"외쳤다 젊은 행진합니다. “Yes, we can!” "예, 우리는 할 수있어!" But not all were supportive. 하지만 모두 지원합니다. From the balcony of an apartment complex, a man yelled at the throngs to move on. 한 아파트 단지의 발코니에서, 한 사람이 소리를 지르고로 이동합니다. “Don’t come back here,” he said. "하지 돌아와,"라고 그는 말했다. As the march wore on under a hot sun, some dropped out. 뜨거운 태양 아래에서, 3 월 입고으로, 일부 탈락합니다. Others found ways to take shortcuts. 단축키를 찾을 방법으로 다른 사람을합니다. Two teens on the 16th Street Mall shuttle wearing Rage Against the Machine T-shirts admitted they had skipped part of the march and planned to join it as it neared the end. 2 월 16 스트리트 쇼핑 센터에서 청소년 레이지 어게인스트 더 머신 t - 셔츠를 입고 셔틀을 인정하고, 3 월 그들은 생략 계획의 일부로 그것 접근의 마지막에 참여합니다. One foot clad in a black shoe, the other barefoot, James Koller, 17, explained: “Someone clocked me in the face and took my shoe in the mosh pit. 한발은 검은 신발을 입은 사람, 다른 맨발, 제임스 콜레, 17, 설명 : "누군가가 날 클럭의 얼굴과 구두를 끝냈고 mosh 구덩이합니다. This is a quicker route to the Pepsi Center.” 이것은 콜라 센터 노선을 신속하게합니다. " Koller’s friend, Joey Minicucci, 18, of Littleton, noted that his brother was in the military and would soon be sent to Iraq. 콜레의 친구, 조이 minicucci, 18, 리틀,주의가와 그의 동생이 군대에 보낸이 곧 이라크합니다. That was one of the reasons he was going to the march. 그 이유 중 하나는, 3 월, 그는 그런 상황을합니다. Anne Hill, of Montrose, had other reasons. 앤 힐, 몬트 로즈, 다른 이유가있습니다. “I’m marching because it seems to be the last vestiges of our free speech and because people have demands and our government’s not listening,” she said. "나는 것 같습니다 행진의 마지막 흔적을하기 때문에 언론의 자유를 위해 우리의 요구와 우리 정부가 경청하지 않는 사람들은,"그녀가 말했다. The march came to a standstill at the perimeter of the Pepsi Center around 6:30 pm, at which time the veterans attempted to have their statement delivered to Obama. 3 월왔다 제자리걸음을 콜라 센터 주변의 주변에서 오후 6:30에있는 시간을 재향 군인들은 성명을 시도 오바 마에게 전달합니다. Tension with police seemed to escalate, until several veterans stepped forward and saluted police. 경찰과의 긴장을 상승 보였다 전까지는 인사 몇몇 재향 군인과 경찰에 나섰다. “We are your brothers and sisters in arms,” said one. "우리는 당신의 형제, 자매의 팔,"라고 한합니다. “We don’t want to hurt you. "우리는 당신에게 상처를하지 않으합니다. We don’t want you to hurt us.” 우리가 우리에게 상처를하지 않았 으면합니다. " With that, the standoff melted away and soon an appropriate aide was contacted. 가 아니라,이 교착 상태에 적절한 측근은 사라져 버린 그리고 곧 연락을합니다. “I figured as long as we kept things peaceful, they would hear us, and they did,” said Army veteran Jeffrey Wood. "나는 생각하는 한 우리는 계속 것들 평화, 사람들은 우리 소리들을, 그리고 그들이"라고 군대의 베테랑 제프리 목재합니다. Staff writers Allison Bruce, Daniel J. Chacon, Abigail Curtis, Jeff Kass, Dan Kelley, Sue Lindsay, Steve Myers and Judi Villa contributed to this report. 스태프 작가 앨리슨 브루스, 다니엘 제이 chacon, 아비 커티스, 제프 카스, 댄 켈리, 슈 린지, 스티브 마이어스와 judi 별장이 보고서에 기여합니다. © 2008 Rocky Mountain News © 2008 록키 마운틴 뉴스 Have Your Say: 3,000 Vets, War Protesters Hand-Deliver Their Message 당신의 말 : 3000 수의사, 전쟁 시위대가 그들의 메시지를 전달 손 - Please read our 을 읽어 보시기 바랍니다 posting guidelines before posting 게시 지침을 게시하기 전에 . 합니다. Alternatively 또는 you can discuss this report here 이 보고서는 여기에 대해 토론할 수있습니다 . 합니다. This entry was posted on Saturday, August 30th, 2008 at 6:13 am and is filed under 이 항목이 게재 2008년 8월 30일 (토) 6 일 6:13 시부터 밑에는 Activism News 행동 뉴스 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떤 반응을 RSS 2.0 rss 2.0 feed. feed. You can 하실 수있습니다 leave a response 떠날에 대한 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 자신의 사이트에서합니다. | ![]() Translations 번역 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 관련 뉴스
Email This Page To A Friend 이 페이지를 친구에게 이메일 Latest Headlines 최신 헤드 라인
More 기타 Breaking News 뉴스 속보 Archive 아카이브
|
About 정보 | | DVD Store dvd 저장소 | | Opinion 여론 | | Reviews 리뷰보기 | | Special Guests 특별한 손님 | | Webmasters 웹마 스터 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 의 의견 표명에 rinf 뉴스 와이어 및 뉴스 레터에 대한 책임이 전적의 저자 (들)와 웹마 스터의 견해를 반영할 필요합니다. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com : 뉴스 속보 & 대안 미디어는 카피 레프트 - 자유롭게 복사 및 배포합니다. News Forum 뉴스 토론 |