RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Monday, June 2nd, 2008 | Lunes, 2 de Junio, 2008 | 65 Users Browsing The Newswire 65 usuarios a navegar por las Newswire | |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
When truth is under attack Cuando la verdad se encuentra bajo ataque Tuesday, December 4th, 2007 Martes, 4 de Diciembre de 2007 By JA Blacker MSc IMI, Science correspondent Por JA Blacker MSc IMI, corresponsal de la ciencia Bullying journalists endangers us all La intimidación de periodistas pone en peligro a todos nosotros RINF has acquired first hand experience - the UK is now in the early stages of becoming a police state directed solely for the benefit of the ruling elite, but the cops on the ground doing the harassment are fairly friendly “just taking orders” - just like in 1932 NAZI Germany. RINF ha adquirido experiencia de primera mano - el Reino Unido se encuentra ahora en las primeras etapas de convertirse en un estado policial destinada únicamente para el beneficio de la élite gobernante, pero los policías sobre el terreno haciendo el acoso son bastante amigable "sólo teniendo órdenes" - al igual que en 1932 la Alemania nazi. “Common Purpose” is what they have to hide folks.” Common Purpose” is a well-funded EU organisation set up by the Euro political elite to undermine our British “Common LAW” democracy and the UK police; courts, judiciary and every facet of UK authorities are riddles with these characters like a spreading Cancer. "Propósito común" es lo que tienen que ocultar gente. "Objetivo común" es un bien financiado por la UE organización creada por la élite política euromediterránea de socavar nuestra británico "common law" la democracia y el Reino Unido la policía, los tribunales, el poder judicial y todas las facetas de las autoridades británicas son las adivinanzas con estos personajes como una propagación del cáncer. Many good colleagues would simply not even know who or what these characters are - and what their real adgender is. Muchos buenos colegas simplemente ni siquiera saber que o lo que estos personajes son - y lo que sus adgender es real. But here is how to spot one: Check out this Video Pero aquí está la forma de un terreno: Echa un vistazo a este vídeo Ever wondered why our public services are becoming much more expensive, less efficient and more draconian, well now you know. Alguna vez se preguntó por qué nuestros servicios públicos se están convirtiendo en mucho más costoso, menos eficiente y más draconianas, así que ahora conocemos. 1st of December this year is being used by “Common Purpose” infested police forces up and down the UK as another excuse to harass law abiding shoppers & motorists, and apparently law abiding Journalists who report the harassment on the ground. 1 de diciembre de este año está siendo utilizado por "objetivo común" infestadas las fuerzas de policía hacia arriba y hacia abajo el Reino Unido como otra excusa para hostigar a los compradores respetuosos de la ley y los automovilistas y, al parecer, periodistas que cumplen la ley que informe el acoso sobre el terreno. Drink Driving is unwelcome by anyone with an atom of respect for fellow motorist & general public alike, indeed it should not be understated, this is withought doubt an abhorrent activity and its potential for devastating innocent lives is very real. Bebida de conducción es indeseable por cualquier persona con un átomo de respeto a los compañeros de automovilistas y público en general por igual, de hecho no debería ser subestimado, éste es withought duda una actividad abominable y su potencial devastador de vidas inocentes es muy real. I personally would lock each and every Drink Driver up for a minimum of 30 days with only bread & water and those who cause fatality & Injury should be tried for MURDER or attempted MURDER. Personalmente, encerraría todos y cada uno de Bebidas conductor por un mínimo de 30 días con sólo pan y agua y los que causan víctimas mortales y lesiones deben ser juzgados por homicidio o tentativa de asesinato. BUT: The simple fact is more people will die from Smoking at Christmas than die from Drink Driving; taking all the hard drugs combined, Swigging Alcohol or ANY other activity!!! PERO: El simple hecho es un mayor número de personas morirán de fumar en Navidad que mueren de bebidas de conducción; tomando todas las drogas duras combinado, Swigging alcohol o cualquier otra actividad! Including ALL Terrorism deaths, JET CRASH deaths, TRAIN CRASH deaths & every other type of Incident/ Accident - by a factor of 10 with room to spare. Incluidas todas las muertes por terrorismo, JET CRASH muertos, muertos choque de trenes y cualquier otro tipo de incidentes y accidentes - en un factor de 10, con espacio para recambios. If it really were about saving peoples lives at Christmas would the authorities not have Roadblocks about “Smoking”? Si realmente se trata de salvar la vida de las personas en Navidad que las autoridades no han Roadblocks sobre "Tabaquismo"? How stupid would that be to most people? ¿Cómo sería estúpido que ser para la mayoría de la gente? Yet Carbon Monoxide from Cigarettes sends folk to sleep at the wheel. Sin embargo, monóxido de carbono de los cigarrillos folk envía a dormir al volante. Tobacco products harm those who take them & are harming those kids in the car being driven from A to B whilst having to suck it in! Los productos del tabaco los daños que tenga y están perjudicando a los niños el coche puede ser impulsada de la A a la B al mismo tiempo tener que chupar en! Should we not be sick to the back teeth of NAZI dressed storm troopers with skinhead style JACK boots from stopping us going about our lawful business at Roadblocks based upon what is in reality a “Common Purpose” PLOY? ¿No deberíamos estar enfermo a los dientes posteriores de la tormenta nazi policías vestidos con el estilo de cabezas rapadas JACK botas de parada nos va sobre nuestros negocios legítimos en los controles de carretera sobre la base de lo que es en realidad un "propósito común" estratagema? Are Roadblocks something you use to see in third world BANANA republics only - ¿Roadblocks algo que usted use para ver en el tercer mundo sólo repúblicas bananeras -- Can anyone else remember roadblocks prior to “Common Purpose” riddled NEW LABOUR? ¿Alguien más puede recordar las barricadas antes de "propósito común" plagado NUEVO TRABAJO? Why are there never any Roadblocks in the pub car parks, would it not be better to stop the problem at source rather than let it get on the road to start with? ¿Por qué hay nunca ningún obstáculos en el pub aparcamientos, ¿no sería mejor dejar el problema en la fuente en lugar de dejarla llegar a la carretera para empezar? How about starting at the pubs the cops frequent and then work on the Clubs Barristers & Judges get sloshed at? ¿Qué tal si a partir de los pubs los policías frecuentes y, a continuación, los trabajos sobre los Clubes Barristers & Jueces sloshed a obtener? Now, as it so happens these officers were dressed like Storm troopers but it’s because they also do drug raids and respond to bar brawl punkouts, etc according to the (Anonymous) team leader. Ahora, al igual que ocurre para que estos funcionarios fueron vestidos como policías, pero la tormenta es porque también hacer redadas de drogas y responder a la barra de pelea punkouts, etc de acuerdo a la (Anónimo), jefe del equipo. He claimed the other officers were on their TEA break. Afirmó los demás miembros de la Mesa fueron en su Pausa. Cough Cough! Tos Tos! But that is the point exactly is it not? Pero ese es el punto exactamente no lo es? If we wanted Storm troopers stomping about stopping traffic at checkpoints - we would have invited Hitler to do the job? Si quisiéramos Tormenta policías pisoteando acerca de detener el tráfico en los puestos de control - nos hubiera invitado a Hitler para hacer el trabajo? WELL, as you have observed from the video that is exactly what is being foisted on the unsuspected British Public by the back door - here is how their dictatorship style patter goes: Bueno, como usted ha observado de que el vídeo es exactamente lo que está siendo impuesto por la insospechada público británico por la puerta de atrás - en este caso es la forma en que su estilo de la dictadura va coincidencias: “Do you mind being stopped to help us with our drink drive campaign Sir/Madam?” "¿Te importa que se detuvo a ayudar a nosotros con nuestra bebida unidad campaña Excelentísima señora?" If you say you DO object, you then become a SUSPECT - in turn your car is searched and all your stuff thrown about and you are given the Christmas once over. Si usted dice que usted hace objeto, que pasaría a ser un sospechoso - a su vez, su coche se busca y todos tus cosas y sobre arrojados se le da la Navidad una vez más. The Cops report back to COP HQ that most of the public do not mind being stopped to help the DD campaign. Los policías informen a la CP la sede que la mayoría de los ciudadanos no importa que se detuvo a ayudar a la campaña de DD. This is reported correctly, but in such a slanted way, because as one officer let slip “It keeps us in a JOB”. Esto se informó correctamente, pero de tal modo sesgado, porque como un oficial de deslizamiento permiten "nos mantiene en un puesto de trabajo". And it is all very true; the vast majority of people do indeed say they welcome the Cop Checkpoints. Y es muy cierto, la inmensa mayoría de la población de hecho dicen que la bienvenida a la Conferencia de las Partes de control. Indeed I got the opportunity to ask one motorist before the Storm troopers harassed and stopped me for reporting the truth, and he “the motorist” wished to remain anonymous, clearly was not happy, but felt he had no other option but to put up with the police checkpoint and the inconvenience he was subjected. De hecho tuve la oportunidad de pedir un automovilista antes de la tormenta policías acosados y me detuvo para informar sobre la verdad, y que "el automovilista" desea permanecer en el anonimato, es evidente que no era feliz, pero consideró que no tenía otra opción sino poner para arriba con el puesto de control policial y la inconveniencia de que fue objeto. In fact his facial expressions of clear stress did not match him saying he did not mind - the guy looked like he was ready to have a heart attack. De hecho, sus expresiones faciales de claro estrés no coincide con él diciendo que él no cuenta - el chico parecía que estaba dispuesto a tener un ataque al corazón. What would you say to an enquiring journalist if you had a cop dressed like a storm trooper stood over? ¿Qué le dirías a un periodista preguntando si había un policía vestido como un soldado de la tormenta era más? It was then my turn to receive the once over: the officer refused to give his name despite three separate polite requests and said he was not prepared to give his details at all. Fue entonces mi turno para recibir una vez más la: el funcionario se negó a dar su nombre a pesar de tres peticiones cortés y dijo que no estaba dispuesto a dar sus datos en absoluto. I then took the officers number L975 of which he was clearly not pleased. Luego tomó la Mesa número L975 de la que fue evidente que no complace. Well, as you can guess my scientific & journalistic curiosity questioned, why hide your name, if a public servant, and if indeed - one has nothing to hide? Bueno, como se puede adivinar mi científica y periodística en tela de juicio la curiosidad, ¿por qué ocultar su nombre, si un funcionario público, y si de hecho - uno no tiene nada que ocultar? I gave the officer my RINF.COM press badge and asked, “Could you tell me the name of this harassment operation officer?” I had already introduced myself to the officer in charge as John Blacker RINF.COM Science correspondent. Me dio el oficial RINF.COM mi credencial de prensa y preguntó: "¿Podría decirme el nombre de esta operación de acoso oficial?" Yo ya había introducido a mí mismo al oficial a cargo de John Blacker RINF.COM Ciencia corresponsal. For public information the storm troopers were operating from Lancaster (BLACK MERIA) Police unit registration X771 JEC at 20:06 on Saturday 01 December on Morecambe Road Lancaster England. A información pública la tormenta policías estaban funcionando de Lancaster (NEGRO Meria) Unidad de Policía de registro X771 JEC a 20:06 el sábado 01 de diciembre, de Lancaster Road Morecambe Inglaterra. The officer then started to trump up charges of interfering with police duties & wasting police time because I was at the Roadblock asking questions. El oficial entonces comenzó a triunfo los cargos de interferir con las funciones policiales y la policía perdiendo tiempo porque estaba en la barricada de hacer preguntas. I then remarked, “It’sa public place; I am press reporting events live for RINF.COM.” The officer then claimed I should have followed press protocol and downloaded the official press release from the Internet. Entonces me comentó, "Es un lugar público; estoy de prensa de presentación de informes en directo para RINF.COM." El funcionario alegó entonces yo debería haber seguido el protocolo de prensa y descargarse el comunicado de prensa oficial de la Internet. LET US BE Absolutely clear here, this was suppression of the PRESS media, this was a deliberate stopping of me doing a lawful activity and reporting on the ground police harassment of motorists, disguised as Christmas DD campaign on 1st December 2007. EE.UU. LET ser absolutamente claro aquí, esto era la represión de los medios de prensa, se trataba de una interrupción deliberada de mí haciendo una actividad lícita y presentación de informes sobre el terreno el acoso policial de los automovilistas, disfrazados de Navidad DD campaña el 1 de diciembre de 2007. I was asked if I minded my vehicle being searched and I said I certainly do mind but go ahead. Se me preguntó si mi mente está vehículo de búsqueda y me dijo que yo ciertamente hacer cuenta pero seguir adelante. Well, what do you know; as luck would have it – an emergency ensues – In the boot of my car appeared to be a juicy stash of contraband. Bueno, ¿qué saben, como suerte tendría que - se produce una emergencia - En el maletero de mi coche parece ser un jugoso stash de contrabando. I wonder how they got there? Me pregunto cómo llegaron allí? Well, anyway, “HANDS UP!” “Step away from the vehicle!!” Bueno, de todos modos, "MANOS ARRIBA!" "Paso de distancia del vehículo!" I thought the officers handled this bit really well. Pensé que la Mesa tratado este realmente bien poco. Now, this is what we are paying these guys for, not to stop old codgers after dark frightening heart failure. Ahora, esto es lo que están pagando por estos chicos, no para detener la antigua codgers aterradora oscuridad después de la insuficiencia cardíaca. Anyway, after explaining the situation all was in order. De todos modos, luego de explicar la situación todo estaba en orden. However before departing: Sin embargo antes de partir: I took it upon myself to clearly inform the officers of X771 JEC that 911 was an inside job and so were the 7/7 London Bombings. Lo tomé a mí mismo para informar claramente a los funcionarios de X771 JEC que 911 era un trabajo interno y para que se la 7 / 7 los atentados de Londres. They did not argue - because they already knew. Ellos no sostienen - porque ya conocía. Indeed, I went on to explain US VICE President DICK CHENEY is being impeached for High Crimes. De hecho, me fui a EE.UU. a explicar Vice President Dick Cheney está siendo acusado de Crímenes de Alta. I told those good police officers that if they wanted real information they would have to go to RINF.COM as the mainstream media is not reporting worthy news such as WAR CROOK Cheney’s impeachment for high crimes. Le dije a los buenos agentes de policía que si querían información real que tendrían que ir a RINF.COM como los principales medios de comunicación no es digno de presentación de informes de noticias tales como la guerra de Cheney CROOK juicio para los delitos de alta. Let us not forget this; it was first responders who were murdered along with ordinary civilians by Government Criminals on 911. No debemos olvidar esto; es que los primeros en responder fueron asesinados junto con los civiles ordinarios de Gobierno de 911 delincuentes. As I promised the officers of X771 JEC - Here is Dick Cheney impeachment video 2007: Como he prometido a los funcionarios de X771 JEC - Aquí está Dick Cheney impeachment video de 2007: Now we all know how much the UK news is being censored - and how free the UK press actually is. Ahora bien, todos sabemos hasta qué punto el Reino Unido de noticias está siendo censurado - y en qué medida la prensa británica en realidad es. Would you not expect Dick Cs Impeachment to be reported on the BBC as top headline news? ¿No esperar Dick Cs Entramos en el que se informa a la BBC como titulares de noticias arriba? Surely, the best way to target & catch Road Hogs & motor offenders such as Drink Drivers is for the officers to be mobile, patrolling in groups of two or three. Sin duda, la mejor manera de objetivo y captura Road Hogs & motor delincuentes como Beba conductores es de los funcionarios a ser móvil, que patrullaban en grupos de dos o tres. If that system was so inefficient - then why do police use it most of the time & the UK courts /JAILS are full? Si ese sistema es tan ineficiente - entonces ¿por qué la policía usa la mayor parte del tiempo y los tribunales del Reino Unido y las cárceles están llenas? Isn’t the REAL TRUTH the roadblock system is used in the run up to Christmas to lighten the loads on the justice services and at the same time groom the unsuspecting public to accept “Common Purpose” EU draconian adgender? ¿No es la verdad la barricada sistema se utiliza en la fase previa a la Navidad para aligerar las cargas sobre los servicios de justicia y, al mismo tiempo el novio incautos público a aceptar "propósito común" draconianas adgender UE? See More: Ver más: Police State Estado policialHave Your Say: When truth is under attack Danos tu opinión: Cuando la verdad se encuentra bajo ataque Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Tuesday, December 4th, 2007 at 10:53 am and is filed under Esta entrada fue publicada el martes, 4 de Diciembre, 2007 a las 10:53 horas y se presenta bajo 9/11 Truth 9 / 11 Truth , , Breaking News Últimas noticias , , General General . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates | LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton Monbiot planes del ciudadano de detención de John Bolton Over 60% of People Do Not Trust the Government Más del 60% de las personas no confían en el Gobierno Students Denied Legal Aid Estudiantes niega la asistencia jurídica gratuita Lorry drivers to shut down London roads in protest Los conductores de camiones para apagar Londres carreteras en protesta Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo riesgo ligado a distancia de las plantas de energía UK Police Harrass Youths Reino Unido policía Harrass jóvenes The War on Drugs - '30 Years of Failure' La guerra contra las drogas - «30 años de fracaso" John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton escapa a la detención del ciudadano | Mick Meaney Mick Meaney commented on: comentó: UK Police Harrass Youths Reino Unido policía Harrass jóvenes Now that was funny Tico. Ahora que fue divertido Tico. Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta simon lomax Simon lomax commented on: comentó: VIDEO: Ben Griffin Speaks Before Being Gagged Vídeo: Ben Griffin habla antes de ser amordazado Look britain betrayed the palestinians as did the usSo when our respective governments... Vea britain traicionado a los palestinos al igual que la usSo cuando nuestros respectivos gobiernos ... Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta cck CCK commented on: comentó: Obama’s Blackwater Problem Obama's Blackwater problema Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... Blackwater se encuentra en proceso de creación de campos de entrenamiento en Idaho, California, en la frontera, etc ... Ellos son Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta Angela Angela commented on: comentó: Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo riesgo ligado a distancia de las plantas de energía What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? ¿Qué está sugiriendo, proyecto de ley que institutionaliz e todos nuestros niños autistas? I... I. .. Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta | Bill Hicks - Revelations (1993) Bill Hicks - Revelaciones (1993) I'm sure many of you will have seen this by now as. Estoy seguro de que muchos de ustedes habrán visto esto como ahora. […] […] Thread Started By: editor Hilo iniciada por: editor Amsterdam! Amsterdam! Anybody been to Amsterdam? Cualquiera sido a Amsterdam? Got tips on where or wh. ¿Tienes consejos sobre dónde o WH. […] […] Thread Started By: the-nameless-one Hilo iniciada por:-el nombre de una Unknown Tribes? Desconocido tribus? There has been a recent news about an unknown exis. Se ha producido una reciente noticia acerca de un desconocido existencia. […] […] Thread Started By: mbtaluka Hilo iniciada por: mbtaluka Hello All Hola Todos Hello everybody, How's all doing? Hola a todos, ¿es todo haciendo? I'm glad to be h. Me alegro de ser h. […] […] Thread Started By: mbtaluka Hilo iniciada por: mbtaluka McMafia: The New Face of Organized Crime McMafia: el nuevo rostro de la delincuencia organizada ---Quote--- If the idea of organized crime makes y. Cotización --- --- Si la idea de la delincuencia organizada hace y. […] […] Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia Jailed for Protesting Gitmo: 34 Convicted for Demonstrations Outside Supreme Court Encarcelado por protestar Gitmo: 34 condenados por manifestaciones fuera de la Corte Suprema Thirty-four Americans arrested at the Supreme Cour. Treinta y cuatro estadounidenses detenidos en el Tribunal Supremo. […] […] Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |