The History of the Loose Change Phenomenon A história do fenômeno Loose Change
Tim Sparke Tim Sparke
Introduction Introdução
9/11 has clearly been the most important event of the 21st century, providing the basis for the US invasions of Afghanistan and Iraq and many other dimensions of the “war on terror.” There is, accordingly, no more important question than whether the official account of 9/11 is true. 9 / 11 foi, manifestamente, o acontecimento mais importante do século 21, servindo de base para os E.U. invasões do Afeganistão e do Iraque e em muitas outras dimensões da "guerra contra o terror." Existe, portanto, nada mais importante do que saber se a pergunta Oficial conta de 9 / 11 é verdade. The main purpose of the “Loose Change” series of films is to explore various unanswered questions about 9/11 - questions that, by virtue of being unanswered by any official body, raise doubts about the truth of the official account. O principal objectivo do "Loose Change" série de filmes está a explorar várias perguntas sem resposta sobre o 9 / 11 - perguntas que, em virtude de ser suspenso por qualquer organismo oficial, suscitam dúvidas sobre a veracidade do funcionário conta.
Background To Loose Change Final Cut Antecedentes para Loose Change Final Cut
“Loose Change I” and “Loose Change II” have been seen by millions, online, on TV and on DVD. "Loose Change I" e "Loose Change II", foram vistos por milhões, online, na TV e em DVD. In the words of Vanity Fair ‘Loose Change 2 is the world’s first internet blockbuster, and if it were released theatrically would pack out Movie Houses’. Nas palavras de falsidade Fair 'Loose Change 2 é o mundo da primeira internet blockbuster, e se ele fosse libertado theatrically seria pack out Movie Houses ".
Over 40 countries broadcast Loose Change 2 in 2006 and an estimated 50 million people have now downloaded the film online.Given this unprecedented interest in the subject and clear demand amongst the world community, we have decided to produce Loose Change: Final Cut for online pay per view and theatrical release in 2007. Mais de 40 países broadcast Loose Change 2, em 2006 e estima-se que 50 milhões de pessoas já baixaram o filme online.Given este inédito interesse no assunto e clara demanda entre a comunidade mundial, optámos por produzir Loose Change: Final Cut online para pagar Per view e teatrais libertação, em 2007.
By the very nature of this type of investigative film-making, flaws in the narrative become apparent when new information and new footage becomes available. Pela própria natureza deste tipo de investigação filme-fazendo, falhas na narrativa tornam-se visíveis quando novas informações e novas footage torna-se disponível. By virtue of overcoming those flaws and incorporating this new material, “Loose Change: Final Cut” is significantly different from, and better than, the earlier versions incorporating 80% new material, and amazing new evidence, checked for accuracy by Dr David Ray Griffin the foremost 9/11 academic. Por força de superação dessas falhas e incorporando este novo material, "Loose Change: Final Cut" é significativamente diferente de, e melhor do que, as versões anteriores incorporando 80% novos materiais, novas e surpreendentes provas, marcada para precisão pelo Dr. David Ray Griffin Tudo o 9 / 11 acadêmicos.
Because of this, the film will thereby attract the millions who have seen Loose Change I and II as well as a new audience. Devido a isso, o filme vai, assim, atrair os milhões que viram Loose Change I e II, bem como uma nova audiência. LC: Final Cut is the authoritative 9/11 movie, a genre busting critical success which will re-define the power and the importance of investigative documentary – a story of the Emperor’s New Clothes for the 21st Century. LC: Final Cut é autorizada a 9 / 11 do filme, um gênero rebentando sucesso crítico, que vai voltar a definir o poder ea importância da investigação documental - uma história da roupa nova do imperador para o século 21.
It will alter the way in which mankind views the concept of democratic accountability, and questions the concepts of right and wrong, truth and fiction. Ele irá alterar a forma como a humanidade já viram o conceito de responsabilidade democrática, e as perguntas dos conceitos de certo e errado, verdade e ficção.
Loose Change: Final Cut is the most explosive, and most important, political film of the decade. Loose Change: Final Cut é o mais explosivo e, mais importante, o filme político da década. Delivered in a contemporary accessible style, set to a rhythmic dynamic sound track and using the latest graphics technology, its mission is to prove that the official story of 9/11 cannot be true. Entregues num estilo contemporâneo acessível, defina a um ritmo dinâmico trilha sonora e utilizando as mais recentes tecnologias gráficas, a sua missão é a de provar que a história oficial do 9 / 11 não pode ser verdade.
Narrative Narrativa
The film is broken into segments: O filme é dividido em segmentos:
• Pre 9/11 investigations into the activities of the alleged hijackers by the FBI. • Pré 9 / 11 investigações sobre as atividades do alegado desvio e pelo FBI.
• The Pentagon attack • O Pentágono ataque
• The collapses of WTC 1 and 2 • Os colapsos do WTC 1 e 2
• What happened to Flight 93. • O que é que aconteceu ao Vôo 93.
• The collapse of WTC 7. • O colapso do WTC 7.
• The 9/11 Commission: What it failed to report. • A 9 / 11 da Comissão: O que falhou em relatório.
• Does the evidence suggest we have been hoaxed? • Será que as provas sugerem que temos vindo a hoaxed?
The opening segment begins news reports, provided by main stream media, the hijackers were trained at US Military Institutions and that some of the hijackers were still alive after 9/11. A abertura segmento começa noticiosos, fornecido pelo riacho principais meios de comunicação, os piratas foram treinados em E.U. Militar Instituições e que alguns dos piratas foram ainda vivo após 9 / 11. It then progresses into the ‘Able Danger’ hearings, which contradict the official version of events concerning surveillance of Mohamed Atta and others, and to mainstream reports that the alleged hijackers had received training at US military bases. Em seguida, avançando para a "Able Danger" audições, que contradizem a versão oficial dos acontecimentos referentes vigilância de Mohamed Atta e outros, e para integrar relatórios que o alegado desvio e tinha recebido treinamento em E.U. bases militares.
The film then examines the evidence that the US government had planned extensively for the attacks on the WTC and Pentagon despite vigorous denials of such activity and even sent FEMA (Federal Emergency Management Agency) to the WTC site the night before 9/11. O filme, em seguida, examina as provas de que os E.U. governo havia planejado extensivamente para os ataques contra o WTC eo Pentágono, apesar vigoroso negações dessa actividade e mesmo enviado FEMA (Federal Emergency Management Agency) ao WTC site na noite anterior 9 / 11.
The segment on the Pentagon provides visual, testimonial, and commonsense evidence showing the extremely unlikelihood of the official account, according to which the Pentagon was struck by AA 77 (a Boeing 757) under the control of al-Qaeda hijacker Hani Hanjour (who was known as a terrible pilot). O segmento sobre o Pentágono prevê visual, depoimento, e comum a provas de extrema improbabilidade do funcionário em conta, segundo a qual o Pentágono foi atingido por AA 77 (um Boeing 757), sob o controlo da al-Qaeda hijacker Hani Hanjour (que foi Conhecido como um terrível piloto). This segment will reveal Secretary of Transportation Norman Mineta’s explosive testimony, before the 9/11 Commission, suggesting that Vice-President Cheney had issued a “stand-down” order regarding an aircraft approaching Washington DC shortly before the Pentagon was struck. Este segmento irá revelar Secretário de Transportes Norman Mineta do explosivo depoimento, antes do 9 / 11 da Comissão, sugerindo que o vice-presidente Cheney tinha emitido um "stand-down" ordem sobre uma aeronave aproximando Washington DC pouco antes de o Pentágono foi atingido.
The World Trade Centre segment provides various types of evidence - visual, testimonial, and scientific - against the official theory, which states that the collapses of WTC 1, and 2 were caused by externally caused damage plus fire. O World Trade Centre segmento prevê vários tipos de provas - visual, depoimento, e científica - contra a teoria oficial, que afirma que os colapsos do WTC 1 e 2 foram causados por danos causados externamente plus fogo. This evidence shows that these collapses must instead have been brought about in the same way that all other total collapses of steel-frame buildings have historically been brought about: by pre-planted explosives in the procedure known as controlled demolition. Esta evidência mostra que estes colapsos vez deve ter sido trazida da mesma forma que todos os outros total colapsos de aço-frame edifícios têm sido historicamente trazidas: por pré-plantadas explosivos no procedimento conhecido como demolição controlada. The evidence of this is corroborated by Professor Steven Jones and Gordon Ross. A prova disto é corroborada pelo professor Steven Jones e Ross Gordon. The narrative then attempts to account for what happened to flight 93. A narrativa, em seguida, as tentativas de conta para o que aconteceu ao vôo 93. The official story does not square with the absence of debris at the alleged site. A história oficial não quadrado com a ausência de detritos no alegado site. The film then shows how various versions of events were created and then discarded by the Bush Administration. O filme mostra como, em seguida, várias versões de eventos foram criadas e depois descartado pela Administração Bush.
The narrative then attempts to account for what happened to flight 93. A narrativa, em seguida, as tentativas de conta para o que aconteceu ao vôo 93. The official story does not square with the absence of debris at the alleged site. A história oficial não quadrado com a ausência de detritos no alegado site. The film then shows how various versions of events were created and then discarded by the Bush Administration to explain away what happened. O filme mostra como, em seguida, várias versões de eventos foram criadas e depois descartado pela Administração Bush para explicar o que se passou longe.
The film’s investigation into the collapse of WTC 7 is perhaps the most perplexing in the whole 9/11 story. O filme do inquérito sobre a queda do WTC 7 é talvez o mais perplexing em todo o 9 / 11 andares. From the failure to provide an official explanation, to the miraculous announcement of the collapse of the building 30 minutes before it happened by BBC TV, Loose Change Final Cut demonstrates that whatever did happen to that building was nothing to do with hijacked planes and small fires. Desde o incumprimento da obrigação de fornecer uma explicação oficial, com a milagrosa anúncio do colapso do edifício de 30 minutos antes que aconteceu pela BBC TV, Loose Change Final Cut demonstra que tudo fez para que o edifício foi acontecer nada a ver com aviões sequestrados e pequenos incêndios . According to demolition expert Danny Jowenko, its destruction can only be accounted for by ‘controlled demolition’. Segundo o perito Danny Jowenko demolição, a sua destruição só pode ser representada por 'controlada demolição ".
The penultimate segment examines the work of the 9/11 commission. O penúltimo segmento analisa o trabalho do 9 / 11 comissões. How it was staffed by Bush Insiders who had every reason to ignore testimony that didn’t support the official story, how it failed to give victims families the opportunity to question witnesses, and how it failed to put George Bush on the stand on oath in public. Como era pessoal por Bush insiders, que tinha todas as razões para ignorar testemunho que não apoiaram a história oficial, como ele não conseguiu dar a oportunidade às famílias das vítimas interrogar testemunhas, e como ele não conseguiu colocar George Bush sobre a posição sobre o juramento em Público. He testified in secret, there was no transcription of his answers offered, all notes were subject to White House review, and Dick Cheney was with him to make sure he kept to the agreed script. Ele testemunhou em segredo, não houve transcrição de suas respostas oferecidas, todas as notas foram objecto de revisão Casa Branca, e Dick Cheney foi com ele para ter certeza que ele manteve com o acordado script.
To conclude, Loose Change Final Cut, asks whether on the basis of the evidence presented, whether 19 Arab hijackers were the sole perpetrators of the most significant terrorist attack in history or have we been lied to by a corrupt government and the massmedia? Para concluir, Loose Change Final Cut, pergunta se, com base nas provas apresentadas, se 19 árabes Seqüestradores foram os únicos autores dos mais significativos atentado terrorista na história ou que tenham sido mentiu para por um governo corrupto e meios de comunicação de massa?
The film then shows exactly what has happened post 9/11 O filme, em seguida, mostra exatamente o que aconteceu post 9 / 11
– two invasions, one of which was based upon a lie, the suspension of Habeus Corpus, the 13th Century act preventing the state from unlawfully imprisoning people without going in front of a judge, the creation of the culture of fear, the bankrupting of the American nation. -- Duas invasões, um dos quais era baseada numa mentira, a suspensão do Habeas Corpus, a 13 ª Century agir impedindo o estado de ilegalmente a pessoas sem passar na frente de um juiz, a criação da cultura do medo, o bankrupting do American nação.
We end with a call to action asking people to demand a new truly independent investigation into 9/11. Nós terminar com um apelo à acção perguntar às pessoas à procura de um novo inquérito verdadeiramente independente em 9 / 11.
False Flag Falso Flag Section has more related reports Secção tem mais relacionados com relatórios Help keep RINF going.. Ajudar a manter a RINF indo ..Comment on 'The History of the Loose Change Phenomenon' : Comentário sobre "A História do Fenômeno Loose Change":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Notícias Relacionadas:




























