Protesters take on NATO generals Los manifestantes tomen los generales de la OTAN
High-level meetings inside Hotel Grand Pacific attract 200 for noon rally Reuniones de alto nivel dentro de Hotel Grand Pacific 200 para atraer mediodía rally
Louise Dickson, with files from Richard Watts Louise Dickson, con los archivos de Richard Watts
Despite police fences surrounding the Hotel Grand Pacific, 200 noisy protesters managed to deliver a document to NATO officials yesterday accusing its generals of war crimes, crimes of genocide and crimes against humanity. A pesar de policía de las vallas que rodean el Hotel Gran Pacífico, 200 ruidosos manifestantes lograron entregar un documento a los funcionarios de la OTAN el día de ayer acusando a sus generales de crímenes de guerra, crímenes de genocidio y de crímenes contra la humanidad.
The notice of summons “charged” North Atlantic Treaty Organization military committee members meeting inside the hotel with 36 counts of International Criminal Court crimes. La orden de comparecencia "cargada" Organización del Tratado del Atlántico Norte reunión de los miembros del comité militar dentro del hotel, que cuenta con 36 de la Corte Penal Internacional los crímenes.
Lt.-Col. Teniente Coronel. Tony White, a NATO public information officer, said he had received and read the summons and will pass it to NATO’s legal team in Brussels when he returns in a few days. Tony White, un funcionario de información pública de la OTAN, dijo que había recibido y leído la convocatoria y se pasará a la de la OTAN en Bruselas equipo jurídico cuando regrese en unos días.
“It will not be ignored,” said White. "No será ignorado", dijo White. “I read it was alleging war crimes in Yugoslavia. "He leído que se alega los crímenes de guerra en Yugoslavia. It would take a legal expert to give an opinion on it.” Se necesitaría un experto jurídico para dar una opinión sobre ella. "
Protesters had earlier warned they would fight back if police tried to remove them from outside the hotel, but in the end, only one man was picked up by police — a protester riding his bike naked, towing two Scottish terriers in a yellow trailer. Los manifestantes habían advertido con anterioridad que luchar si la policía trató de quitarlos de fuera del hotel, pero al final, sólo un hombre fue recogido por la policía - un manifestante desnuda montando su bicicleta, remolcando dos terriers escoceses en un trailer de color amarillo.
Inside, where the high-level meetings were being held, chiefs of defence from NATO’s 26 member nations had “frank and open” discussions on the role of the military alliance and its upcoming missions, said Gen. Ray Henault. El interior, donde las reuniones de alto nivel se celebrará, los jefes de defensa de la OTAN de 26 países miembros había "franco y abierto" el debate sobre el papel de la alianza militar y de sus próximas misiones, dice Ray Henault Gen.
“The demand is there. "La demanda existe. I can assure you NATO has a lot of work to do,” the Canadian general and chairman of NATO’s Military Committee said at a press briefing yesterday afternoon. Les puedo asegurar la OTAN tiene mucho trabajo por hacer ", el canadiense general, y presidente del Comité Militar de la OTAN dijo en una rueda de prensa ayer por la tarde.
Henault said the discussions largely focused on the future, although the topic of the mission in Afghanistan inevitably arose. Henault dijo que el debate se centró en gran medida en el futuro, aunque el tema de la misión en Afganistán surgen inevitablemente. “This is a very new NATO,” he said. "Esta es una nueva OTAN", dijo. “It used to be a static NATO and one that was designed really to counter the Soviet threat that is no longer there. "Solía ser una OTAN y una que realmente fue diseñado para contrarrestar la amenaza soviética que ya no está allí.
“We are now in a NATO that knows it must have an expeditionary capability, and that expeditionary capability is very much embedded in the Afghanistan mission.” "Estamos ahora en una OTAN que sabe que debe tener una capacidad expedicionaria, y capacidad expedicionaria que está muy arraigada en la misión de Afganistán".
Meanwhile, a coalition of local peace groups chanted “NATO killers” as they marched from the legislature to the Hotel Grand Pacific. Mientras tanto, una coalición de grupos de paz locales cantaron "OTAN asesinos", ya que marchó desde la legislatura hasta el Hotel Gran Pacífico. Although a few military men looked on from their waterfront balconies, no one came down to address the crowd. Aunque unos pocos militares de los hombres miraban desde sus balcones al mar, nadie bajó a dirigirse a la multitud.
Jodi Wood joined the rally to protest Canada’s involvement in NATO. Jodi Wood se unió a la manifestación para protestar por la participación de Canadá en la OTAN. “We’re a democratic nation and I think we should have a right as a civilian society to make the decision to pull Canada out of what is basically world terrorism,” said Wood. "Somos una nación democrática, y creo que debería tener un derecho como la sociedad civil a tomar la decisión de tirar de Canadá de lo que es, básicamente, el terrorismo mundial", dijo Wood.
Marla Renn, an education student at Simon Fraser University, came to protest “atrocities” she said NATO is committing in Afghanistan. Marla Renn, una estudiante de educación en la Universidad Simon Fraser, vino a protestar "atrocidades", dijo la OTAN está cometiendo en Afganistán. “There’s an untold amount of civilian deaths and brutality for women over there. "Hay una cantidad de incontables muertes de civiles y la brutalidad de las mujeres de más allá. We’re making things harder and worse over there.” Estamos haciendo las cosas más difíciles y peor más allá. "
Camosun student Shawn Haley questioned NATO’s role in providing security. Camosun estudiante Shawn Haley en duda el papel de la OTAN en la provisión de seguridad. “Security against what?” asked Haley. "Seguridad contra qué?", Preguntó Haley. “They are the most powerful entity in the world and they’re using illegal weapons and killing people.” "Ellos son la entidad más poderosa en el mundo y que están usando las armas ilegales y el asesinato de personas."
Many, like Haley, accused NATO of using prohibited weapons such as cluster bombs, white phosphorous and depleted uranium to kill and maim civilians. Muchos, al igual que Haley, acusó a la OTAN de la utilización de armas prohibidas como las bombas de racimo, fósforo blanco y uranio empobrecido matando y mutilando a civiles. Raging Granny Fran Thoburn found pictures on the Internet of babies deformed by depleted uranium and had them laminated on posters. Rabiosos Abuela Fran Thoburn encontrado en la Internet imágenes de bebés deformados por el uranio empobrecido y ha laminado ellos, en los carteles.
“It’s the hardest things I’ve ever done for the peace movement,” said Thoburn. "Se trata de las cosas más difíciles que he hecho para el movimiento de paz", dijo Thoburn. “We need to get our heads out of the sand and realize we are killing and maiming total populations, including our own.” "Tenemos que tener la cabeza fuera de la arena y darse cuenta de que el asesinato y la mutilación total de la población, incluida la nuestra."
Members of the military committee were surprised by the protest’s focus on illegal weapons, said White. Los miembros del comité militar se vieron sorprendidos por la protesta de centrarse en las armas ilegales, dijo White. After consulting with senior officers, White told the press NATO does not use cluster munitions or depleted uranium in Afghanistan. Después de consultar con oficiales superiores, Blanco dijo a la prensa la OTAN no utiliza municiones de racimo o de uranio empobrecido en Afganistán.
“Depleted uranium was an issue in Kosovo and Bosnia several years ago. "El uranio empobrecido es una cuestión de Kosovo y de Bosnia hace varios años. Some nations were using it, but there was no proof it harmed people,” said White, adding Canadian Forces are unlikely to have used depleted uranium because they don’t have the airplanes to disperse it. Algunas naciones están usando, pero no hay ninguna prueba de que la gente perjudicada ", dijo White, añadiendo las Fuerzas Canadienses es poco probable que han utilizado uranio empobrecido porque no tienen los aviones para dispersar a ella.
White argued that NATO is still relevant at 60, noting the United Nations, as representative of the international community, “is the one asking us to go to Afghanistan and Darfur.” Blanco argumentó que la OTAN sigue siendo importante, a los 60, observando las Naciones Unidas, como representante de la comunidad internacional, "es la que nos pide ir a Afganistán y Darfur".
“We’re not imposing ourselves on other countries.” "No estamos imponiendo a nosotros mismos en otros países."
In the past five years, demands on NATO have been increasing, said White, who says the international community sees NATO as a highly successful, responsible and professional force. En los últimos cinco años, las demandas de la OTAN han estado aumentando, dijo White, que dice que la comunidad internacional ve a la OTAN como un gran éxito, responsable y profesional de la fuerza.
“You have to go to Afghanistan to see the progress. "Tienes que ir a Afganistán para ver el progreso. The GDP [gross domestic product] is up 14 per cent. El PIB [producto interno bruto] es de hasta el 14 por ciento. Young girls are in school. Las jóvenes están en la escuela. Afghanistan is much better off than it was two years ago. Afganistán es mucho mejor de lo que era hace dos años. If they listen to our soldiers, they’ll know we’re doing a lot more good than bad.” Si escuchan a nuestros soldados, ellos saben que estamos haciendo mucho más buena que mala. "
USA EE.UU. Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'Protesters take on NATO generals' : Comentarios a los manifestantes tomen los generales de la OTAN ":
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























