Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Wednesday, December 19th, 2007 2007년 12월 19일 (수)

Police brutality cases on rise since 9/11 경찰 폭력 사례가 상승 9 / 11 이후

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By Kevin Johnson 케빈 존슨

WASHINGTON — Federal prosecutors are targeting a rising number of law enforcement officers for alleged brutality, Justice Department statistics show. 워싱턴 - 연방 검찰은 법 집행 기관 임원에 대한 타겟팅을 상승 개수 의혹의 만행, 법무부 통계에 의하면합니다. The heightened prosecutions come as the nation’s largest police union fears that agencies are dropping standards to fill thousands of vacancies and “scrimping” on training. the 상승된 기소로서 국내 최대의 경찰은 노동 조합을 채우기 위해 기준을 공포가 기관이 떨어지는 수천명의 빈과 "scrimping"을 훈련을합니다.

Cases in which police, prison guards and other law enforcement authorities have used excessive force or other tactics to violate victims’ civil rights have increased 25% (281 vs. 224) from fiscal years 2001 to 2007 over the previous seven years, the department says. 사건이 경찰, 교도소 경비 및 기타 법 집행 당국은 과도한 폭력이나 다른 전술을 사용을 위반하고 피해자의 인권이 증가 25 % (281 대 224)를 통해 2천1에서 2천7까지 재정 년 이전 7 년, 미국무부 말로 합니다.

During the same period, the department says it won 53% more convictions (391 vs. 256). 같은 기간 동안의학과 말로 원의 53 % 더 많은 신념 (391 대 256). Some cases result in multiple convictions. 일부의 경우 여러 개의 유죄 판결을 초래합니다.

Federal records show the vast majority of police brutality cases referred by investigators are not prosecuted. 연방 정부 기록을 표시합니다 조사관에 의해 참조된 대부분의 경찰 폭력의 경우 기소되지 않습니다.

‘CODE OF SILENCE’: '코드 침묵': Milwaukee beating case collars ‘bad cops’ 밀워키 구타 사건 옷깃 '나쁜 경찰'

University of Toledo law professor David Harris, who analyzes police conduct issues, says it will take time to determine whether the cases represent a sustained period of more aggressive prosecutions or the beginnings of a surge in misconduct. 톨레도 대학의 법학 교수 데이비드 해리스는, 누가 경찰의 행위를 분석 문제, 말로는 사례 여부를 확인하는 데는 시간이 걸립니다 지속 기간을 나타내는 더 적극적인 고발하거나 불법 행위 급증을 시작합니다.

The cases involve only a fraction of the estimated 800,000 police in the USA, says James Pasco, executive director of the National Fraternal Order of Police (FOP), the nation’s largest police union. 사건의 일부분만을 포함 800,000 경찰의 추정을 미국, 말로 제임스 파스코, 국립 이란성 순서의 전무 이사로 재직 경찰 (fop)는 민족의 최대의 경찰은 노동 조합합니다.

Even so, he says, the FOP is concerned that reduced standards, training and promotion of less experienced officers into the higher police ranks could undermine more rigid supervision. 그럼에도 불구, 그가 말하길, fop는 줄어들 것으로 우려 기준, 훈련과 경험이 적은 추진 경찰은 계급이 높은 장교로 더 많은 엄격한 감시 수 내리려합니다.

“These are things we are worried about,” Pasco says. "이들은 우리가 걱정하는 일들,"파스코 말로합니다.

For the past few years, dozens of police departments across the country have scrambled to fill vacancies. 에 대한 지난 몇 년, 전국에 수십명의 경찰을 채우기 위해이 뒤섞이는 빈합니다. The recruiting effort, which often features cash bonuses, has intensified since 9/11, because many police recruits have been drawn to military service. 채용 노력, 현금 보너스를 자주 기능이 강화 9 / 11 이후, 왜냐하면 많은 경찰에 신병을 이끌려되었습니다 군 복무합니다.

In its post-Sept. 의 게시물 - 9월합니다. 11 reorganization, the FBI listed police misconduct as one of its highest civil rights priorities to keep pace with an anticipated increase in police hiring through 2009. 11 개편, 경찰의 불법 행위 FBI 다 나열 시민의 권리를 우선 순위 중 하나로서 그 최고의 페이스를 유지하는 경찰의 고용 증대를 통해 2,009 기대합니다.

The increasing Justice numbers generally correspond to a USA TODAY analysis of federal law enforcement prosecutions using data compiled by the Transactional Records Access Clearinghouse at Syracuse University. 일반적으로 대응하는 정의의 숫자 증가 오늘의 미국 연방 정부 법 집행 기관의 분석에 의해 기소 트랜잭션 레코드를 사용하여 데이터를 컴파일 시러큐스 대학에서 액세스 교환합니다.

Those data show 42 law enforcement prosecutions during the first 10 months of fiscal year 2007, a 66% increase from all of fiscal 2002 and a 61% rise from a decade ago. 이러한 데이터를 보여주 첫 10 개월 동안 42 법 집행 기관에 고발 회계 연도 2007 년 재정의 66 % 증가에서 2002 년 모두 61 % 상승에서 10 년 전합니다.

David Burnham, the co-founder of the TRAC database, says prosecutions appear to be increasing, but “more important” are the numbers of cases prosecutors decline. 데이비드 번햄, 콜로라도 - 창업의. Trac 데이터베이스, 말로 기소 늘리는 것으로 나타납니다이지만, "더 중요하다"는이 숫자의 경우 검찰은 감소합니다.

Last year, 96% of cases referred for prosecution by investigative agencies were declined. 작년에, 96 %의 경우 수사 기관에 의해 검찰에 대한 언급은 거부합니다.

In 2005, 98% were declined, a rate that has remained “extremely high” under every administration dating to President Carter, according to a TRAC report. 2005 년, 98 %가 거부되면 속도는 여전히 "매우 높음"아래에 각 행정 데이트 대통령에게 카터,. Trac 보고서에 따르면합니다.

The high refusal rates, say Burnham and law enforcement analysts, result in part from the extraordinary difficulty in prosecuting abuse cases. 높은 거부 율, 말 번햄 및 법 집행 애널리스트, 결과의 일부에서 악용 사례 기소 임시 곤란합니다. Juries are conditioned to believe cops, and victims’ credibility is often challenged. 배심원은 조건을 믿고 경찰이, 그리고 피해자의 신뢰는 종종 도전합니다.

“When police are accused of wrongdoing, the world is turned upside down,” Harris says. "언제 경찰은 비리 혐의가있다, 세계의 전원을 거꾸로 뒤집은 다음,"해리스는 말로합니다. “In some cases, it may be impossible for (juries) to make the adjustment.” "일부의 경우, 그것에 대한 능할 수도있습니다 (배심원)을 조정합니다."

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'Police brutality cases on rise since 9/11' : 에 대한 덧글이 '경찰 폭력 사례가 상승 9 / 11 이후':

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • DNA database growth defended by police 데이터베이스를 성장 디옥시리보핵산 경찰에 의해 옹호
  • Academic: CCTV Leads To inequality In Legal Cases 학술 : 법적 사례를 대야 불평등으로 이어지게
  • Police refuse to probe one in six crimes 경찰은 6 범죄에 하나를 거부할 수 프로브
  • Tasers Used to Control Mentally Ill 정신 질환 tasers 제어하는 데 사용됩니다
  • Internet Calls Subject To Phone Tapping 인터넷 전화를 대상으로 휴대 전화 도청

  • This entry was posted on Wednesday, December 19th, 2007 at 5:19 pm and is filed under 이 항목이 게재된 2007년 12월 19일 (수요일)은 오후 5시 19분되며 아래에 제출한 9/11 Truth 9 / 11 진리를 , , New World Order 새로운 세계 질서 , , Breaking 위반 , , Human Rights 인권 , , Culture 문화 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com

    Breaking News 속보