RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE rinf.com :突发新闻的替代 Friday, August 22nd, 2008周五, 2008年8月22日 | |
Breaking News 突发新闻 | | Forum 论坛 | | UK News 英国新闻 | | USA News 美国新闻 | | World News 世界新闻 | | Political News 政治新闻 | | Sci-Tech News 科技新闻 | | War & Terrorism News 战争和恐怖主义新闻 | | Sports News 体育新闻 | | Multimedia 多媒体 | | Set Homepage 设为首页 | |
BREAKING NEWS 突发新闻 |
Libby questioned on forged letter linking Saddam to 9/11利比质疑,对伪造的信联系起来萨达姆9 / 11 Thursday, August 21st, 2008 周四, 2008年8月21日 House Judiciary Chairman John Conyers (D-MI) issued letters of inquiry Wednesday to Vice President Cheney’s former chief of staff, I. Lewis Libby, regarding a forged letter linking Saddam Hussein to the 9/11 attacks.众院司法委员会主席约翰科尼尔斯(四-米)发出信件,调查周三,以副总统切尼的前参谋总长,指控利比,对于一本伪造的信联系起来萨达姆侯赛因9 / 11的攻击。 The Michigan Democrat also sent letters to senior former Bush intelligence officials, including Robert Richer, former CIA Deputy Director of Clandestine Operations, who claimed that Cheney’s office pushed the CIA to develop a phony letter to aid their argument for a preemptive strike on Iraq.密歇根州的民主党也致函布什前高级情报官员,包括罗伯特丰富,前中央情报局副主任的秘密行动,谁声称,切尼的办公室推中央情报局制定一个假的信,以帮助他们的论据,先发制人对伊拉克。 The letters were copied to RAW STORY.信件被复制到原料的故事。 “I have become very concerned with the possibility that this Administration may have violated federal law by using the resources of our intelligence agencies to influence domestic policy processes or opinion,” Conyers wrote Libby, who was convicted of obstruction of justice in the outing of CIA agent Valerie Plame. “我已成为十分关注的可能性,这个政府可能违反联邦法律,利用的资源,我们的情报机构的影响,国内政策的过程中或见解, ”科尼尔斯写道利比,谁被裁定妨碍司法公正,在郊游中央情报局代理普拉姆( Valerie 。 “The law specifically provides that “[n]o covert action may be conducted which is intended to influence United States political processes, public opinion, policies, or media.” “法律明确规定” [ ] o秘密行动可能会进行,其中的用意是影响美国的政治进程,公众舆论,政策,或媒体“ 。 Conyers’ letters come in the wake of claims by author Ron Suskind, who quotes Richer in his most recent book as saying a forged letter linking Saddam Hussein to the Sept. 11, 2001 attacks was ordered on White House stationery.科尼尔斯'字母来在后的索赔作者罗恩苏斯金德,谁报价丰富,他的最新著作的话说,一本伪造的信联系起来萨达姆到2001年9月11日的袭击被饬令对白宫文具等。 “What I remember is George [Tenet] saying, ‘we got this from’–basically, from what George said was ‘downtown,’” Richer says in a “什么,我记得是乔治[特尼特]说, '我们得到这个from' -基本上,从乔治说是'市中心, ”丰富的说,在一个 transcript Suskind released全文苏斯金德公布 . 。 “He may have hinted–just by the way he said it, it would have–cause almost all that stuff came from one place only: Scooter Libby and the shop around the vice president.” “他可能有暗示,只要通过的方式他说,这将有-的原因,几乎所有的东西来自一个地方只有:踏板车利比和货比三家,副总统” 。 Richer contests the account.丰富的内容,该帐户。 In an unusual move, the White House issued a denial in Richer’s name when the details of the book在一个不寻常的举动,白宫发表了一份否认在丰富的名称时的详情,这本书 were released被释放 earlier this month.本月初。 In it,在资讯科技, Richer declared丰富的宣布 , “I never received direction from George Tenet or anyone else in my chain of command to fabricate a document … as outlined in Mr. Suskind’s book.” “我从来没有收过方向,从特尼特或其他任何人在我的指挥链,以编造的一份文件…概述在苏斯金德先生的书” 。 Suskind, however, says he has a tape of their conversation, which took place earlier this year.苏斯金德,不过,说他有一个磁带,他们的交谈中,发生在今年早些时候。 His prior accounts of internal Administration machinations have stood up under scrutiny.他之前的帐目,内部管理阴谋诡计已经站起来了审议。 Conyers asked that Richer “set up a time” to discuss allegations surrounding the false letter.科尼尔斯要求富“成立时间”讨论的指控,周围的虚假信。 “According to recent allegations in your capacity as the former CIA Deputy Director of Clandestine Operations and Chief of the Near East Division, you were tasked by former CIA Director George Tenet to create the false letter and may even have seen the White House stationery on which the false letter assignment was reportedly written,” Conyers wrote Richer Wednesday. “根据最近的指控,在您的身份,前中情局副主任的秘密行动和行政的近东司,你的任务是由前中央情报局局长特尼特创造虚假的信,甚至可能已经看到白宫文具上,虚假信转让的书面据报, “科尼尔斯写了丰富的周三。 “Given your reported direct knowledge of these events, I am requesting that you contact Judiciary Committee staff as soon as possible to set up a time to discuss your involvement and knowledge of the allegedly false letter.” “鉴于你的报道,直接地了解这些事件,我要求您联系司法委员会的工作人员尽快成立一个时间来讨论你们的参与和知识据称虚假的信” 。 Full transcripts of the letters follow.充分誊本的信件。 Conyers also wrote John Hannah, Assistant to the Vice President for National Security Affairs.科尼尔斯也写约翰汉纳,助理,副总统国家安全事务。 Book asserts White House ordered forged letter本书声称,白宫下令伪造的信Suskind’s book, The Way of The World , asserts that senior Bush officials ordered the CIA to forge a document “proving” that Saddam Hussein had been trying to manufacture nuclear weapons and was collaborating with al Qaeda.苏斯金德的图书, 方式的世界 ,声称布什的高级官员已下令中央情报局伪造文件“证明”萨达姆曾试图制造核武器,并合作与盖达组织。 The alleged result was a faked memorandum from then chief of Saddam’s intelligence service Tahir Jalil Habbush dated July 1, 2001, and written to Hussein.被指控的结果是伪造的备忘录,由当时的首席萨达姆的情报服务塔希尔贾利勒向Habbush日期2001年7月1日,并写信给侯赛因。 The bogus memo claimed that 9/11 hijacker Mohammed Atta had received training in Baghdad but also discussed the arrival of a “shipment” from Niger, which the Administration claimed had supplied Iraq with yellowcake uranium — based on yet another forged document whose source remains uncertain.假的备忘录称, 9 / 11劫机犯穆罕默德阿塔接受了培训在巴格达,但还讨论了到来的“货物”从尼日尔,而政府当局声称向伊拉克提供铀黄饼-的基础上的又一伪造文件,其来源仍然不明朗。 The memo subsequently was这份备忘录后来被 treated as fact被视为事实 by the British Sunday Telegraph, and cited by William Safire in his New York Times column, providing fodder for Bush’s efforts to take the US to war.由英国星期日电报,并引述由威廉沙费尔在其新的纽约时报专栏,提供饲料,为布什的努力,采取美国的战争。 It is likely the Vice President’s Office will refer to Richer’s denial on the matter and claim that discussions between the Vice President’s staff and the Vice President are protected.它可能是副总统办公室将参照丰富的否认就此事,并声称之间的讨论副总统的工作人员和副总统受到保护。 Libby, who was convicted of four counts of obstruction of justice and perjury, was sentenced to 30 months in prison but had his sentence commuted by President Bush in July 2007.利比,谁被裁定四项妨碍司法和伪证罪,被判处30个月监禁,但他减刑,布什总统在2007年7月。 Letter to Rob Richer, former CIA Deputy Director of Clandestine Operations信抢丰富,前中央情报局副主任的秘密行动 Mr. Rob Richer先生抢劫丰富 Dear Mr. Richer:亲爱的先生丰富的: I am writing to follow up on recent serious allegations regarding the creation of a false letter from Tahir Jalil Habbush, Saddam Hussein’s former Chief of Intelligence, to Saddam Hussein.我以书面形式向跟进,最近严重的指控,关于建立一个虚假的信塔希尔贾利勒向Habbush ,萨达姆的前首席情报,萨达姆侯赛因。 The letter, which was allegedly backdated to July 1, 2001, attempted to establish an operational link between al Qaeda and Saddam Hussein in the period before the 9/11 attacks by specifically stating that 9/11 ringleader Mohammed Atta had received training in Iraq.信中,这是据称追溯至2001年7月1日,企图建立一个业务之间的联系,基地组织和萨达姆侯赛因在这段期间前9 / 11袭击的具体说明9 / 11头目穆罕默德阿塔接受了培训伊拉克。 At the time of the alleged decision in 2003 to concoct the false letter, the Vice President’s Office had been reportedly pressuring the CIA to prove this connection as a justification to invade Iraq.在当时的所指称的决定,在2003年编造的虚假信,副总统办公室已施加压力,据报道,美国中央情报局,以证明这方面为理由入侵伊拉克。 The letter also falsely noted that Iraq had received a “shipment” (presumably uranium) from Niger with the assistance of al Qaeda.信中还附有虚假产地来源标签指出,伊拉克已收到“货物” (假设铀)来自尼日尔的协助下与盖达组织。 Upon careful review of the allegations concerning this matter, I have become very concerned with the possibility that this Administration may have violated federal law by using the resources of our intelligence agencies to influence domestic policy processes or opinion.经仔细审查的指控有关这件事,我已成为十分关注的可能性,这个政府可能违反联邦法律,利用的资源,我们的情报机构的影响,国内政策的过程或意见。 The law specifically provides that “[n]o covert action may be conducted which is intended to influence United States political processes, public opinion, policies, or media.”法律明确规定“ [ ] o秘密行动可能会进行,其中的用意是影响美国的政治进程,公众舆论,政策,或媒体” 。 According to recent allegations, in your capacity as the former CIA Deputy Director of Clandestine Operations and Chief of the Near East Division, you were tasked by former CIA Director George Tenet to create the false letter and may even have seen the White House stationery on which the false letter assignment was reportedly written.根据最近的指控,在您的身份,前中情局副主任的秘密行动和行政的近东司,你的任务是由前中央情报局局长特尼特创造虚假的信,甚至可能已经看到白宫文具上,虚假信转让据报书面。 Given your reported direct knowledge of these events, I am requesting that you contact Judiciary Committee staff as soon as possible to set up a time to discuss your involvement and knowledge of the allegedly false letter.鉴于你的报道,直接地了解这些事件,我要求您联系司法委员会的工作人员尽快成立一个时间来讨论你们的参与和知识据称虚假的信。 Please direct your response and any questions to the Judiciary Committee office, 2138 Rayburn House Office Building, Washington, DC 20515 (tel: XXXXXXXXXX, fax: XXXXXXXXXX).请您直接反应和任何疑问,向司法委员会办公室, 2138 rayburn众议院的办公大楼,华盛顿哥伦比亚特区20515 (电话: xxxxxxxxxx ,传真: xxxxxxxxxx ) 。 Thank you very much for your cooperation in this matter.非常感谢您为您的合作,在这件事。 Sincerely,此致, John Conyers, Jr.约翰科尼尔斯,小 Letter to I. Lewis Libby, former chief of staff to Vice President Dick Cheney信中指控利比,前参谋总长,以副总统切尼 ONE HUNDRED TENTH CONGRESS 100 ,第十届大会 Mr. Lewis I. Libby刘易斯先生一利比 Dear Mr. Libby:亲爱的先生,利比: I am writing to follow up on recent serious allegations regarding the creation of a false letter from Tahir Jalil Habbush, Saddam Hussein’s former Chief of Intelligence, to Saddam Hussein.我以书面形式向跟进,最近严重的指控,关于建立一个虚假的信塔希尔贾利勒向Habbush ,萨达姆的前首席情报,萨达姆侯赛因。 The letter, which was allegedly backdated to July 1, 2001, attempted to establish an operational link between al Qaeda and Saddam Hussein in the period before the 9/11 attacks by specifically stating that 9/11 ringleader Mohammed Atta had received training in Iraq.信中,这是据称追溯至2001年7月1日,企图建立一个业务之间的联系,基地组织和萨达姆侯赛因在这段期间前9 / 11袭击的具体说明9 / 11头目穆罕默德阿塔接受了培训伊拉克。 At the time of the alleged decision in 2003 to concoct the false letter, the Vice President’s Office had been reportedly pressuring the CIA to prove this connection as a justification to invade Iraq.在当时的所指称的决定,在2003年编造的虚假信,副总统办公室已施加压力,据报道,美国中央情报局,以证明这方面为理由入侵伊拉克。 The letter also falsely noted that Iraq had received a “shipment” (presumably uranium) from Niger with the assistance of al Qaeda.信中还附有虚假产地来源标签指出,伊拉克已收到“货物” (假设铀)来自尼日尔的协助下与盖达组织。 Upon careful review of the allegations concerning this matter, I have become very concerned with the possibility that this Administration may have violated federal law by using the resources of our intelligence agencies to influence domestic policy processes or opinion.经仔细审查的指控有关这件事,我已成为十分关注的可能性,这个政府可能违反联邦法律,利用的资源,我们的情报机构的影响,国内政策的过程或意见。 The law specifically provides that “[n]o covert action may be conducted which is intended to influence United States political processes, public opinion, policies, or media.”法律明确规定“ [ ] o秘密行动可能会进行,其中的用意是影响美国的政治进程,公众舆论,政策,或媒体” 。 According to recent allegations, the Vice President’s Office was involved in directing CIA officials to draft the false letter.根据最近的指控,副总统办公室曾参与在指挥中情局官员草拟的虚假信。 As the former Chief of Staff to the Vice President, you may have direct knowledge of these events.由于前参谋总长向副总统,您可能有直接的认识,这些事件。 I am requesting that you contact Judiciary Committee staff as soon as possible to set up a time to discuss your involvement and knowledge of the allegedly false letter.我要求您联系司法委员会的工作人员尽快成立一个时间来讨论你们的参与和知识据称虚假的信。 Please direct your response and any questions to the Judiciary Committee office, 2138 Rayburn House Office Building, Washington, DC 20515 (tel: XXXXXXXXXX, fax: XXXXXXXXXX).请您直接反应和任何疑问,向司法委员会办公室, 2138 rayburn众议院的办公大楼,华盛顿哥伦比亚特区20515 (电话: xxxxxxxxxx ,传真: xxxxxxxxxx ) 。 Thank you very much for your cooperation in this matter.非常感谢您为您的合作,在这件事。 Sincerely,此致, John Conyers, Jr.约翰科尼尔斯,小 Letter to John Hannah, Assistant to the Vice President for National Security Affairs写信给约翰汉纳,助理,副总统国家安全事务 ONE HUNDRED TENTH CONGRESS 100 ,第十届大会 Mr. John Hannah先生,约翰汉纳 Dear Mr. Hannah:亲爱的先生,汉娜: I am writing to follow up on recent serious allegations regarding the creation of a false letter from Tahir Jalil Habbush, Saddam Hussein’s former Chief of Intelligence, to Saddam Hussein.我以书面形式向跟进,最近严重的指控,关于建立一个虚假的信塔希尔贾利勒向Habbush ,萨达姆的前首席情报,萨达姆侯赛因。 The letter, which was allegedly backdated to July 1, 2001, attempted to establish an operational link between al Qaeda and Saddam Hussein in the period before the 9/11 attacks by specifically stating that 9/11 ringleader Mohammed Atta had received training in Iraq.信中,这是据称追溯至2001年7月1日,企图建立一个业务之间的联系,基地组织和萨达姆侯赛因在这段期间前9 / 11袭击的具体说明9 / 11头目穆罕默德阿塔接受了培训伊拉克。 At the time of the alleged decision in 2003 to concoct the false letter, the Vice President’s Office had been reportedly pressuring the CIA to prove this connection as a justification to invade Iraq.在当时的所指称的决定,在2003年编造的虚假信,副总统办公室已施加压力,据报道,美国中央情报局,以证明这方面为理由入侵伊拉克。 The letter also falsely noted that Iraq had received a “shipment” (presumably uranium) from Niger with the assistance of al Qaeda.信中还附有虚假产地来源标签指出,伊拉克已收到“货物” (假设铀)来自尼日尔的协助下与盖达组织。 Upon careful review of the allegations concerning this matter, I have become very concerned with the possibility that this Administration may have violated federal law by using the resources of our intelligence agencies to influence domestic policy processes or opinion.经仔细审查的指控有关这件事,我已成为十分关注的可能性,这个政府可能违反联邦法律,利用的资源,我们的情报机构的影响,国内政策的过程或意见。 The law specifically provides that “[n]o covert action may be conducted which is intended to influence United States political processes, public opinion, policies, or media.”法律明确规定“ [ ] o秘密行动可能会进行,其中的用意是影响美国的政治进程,公众舆论,政策,或媒体” 。 According to recent allegations, the Vice President’s Office was involved in directing CIA officials to draft the false letter.根据最近的指控,副总统办公室曾参与在指挥中情局官员草拟的虚假信。 As Assistant to the Vice President for National Security Affairs, you may have direct knowledge of these events.作为助理,副总统国家安全事务,您可能有直接的认识,这些事件。 I am requesting that you contact Judiciary Committee staff as soon as possible to set up a time to discuss your involvement and knowledge of the allegedly false letter.我要求您联系司法委员会的工作人员尽快成立一个时间来讨论你们的参与和知识据称虚假的信。 Please direct your response and any questions to the Judiciary Committee office, 2138 Rayburn House Office Building, Washington, DC 20515 (tel: 202-XXXXXXX fax: 202-XXXXXXXX).请您直接反应和任何疑问,向司法委员会办公室, 2138 rayburn众议院的办公大楼,华盛顿哥伦比亚特区20515 (电话: 202 - xxxxxxx传真: 202 - xxxxxxxx ) 。 Thank you very much for your cooperation in this matter.非常感谢您为您的合作,在这件事。 Sincerely,此致, John Conyers, Jr.约翰科尼尔斯,小 ### # # # PDF copies of the letters are also available at the links below: PDF格式的副本的信件也可在下面的链接: To former CIA Director George Tenet前美国中央情报局局长特尼特 To John Maguire, Director of Congressional Affairs约翰马圭尔,署长,国会事务 To John Hannah, Assistant to the Vice President for National Security Affairs以约翰汉纳,助理,副总统国家安全事务 Have Your Say: Libby questioned on forged letter linking Saddam to 9/11 你说:利比质疑,对伪造的信联系起来萨达姆9 / 11 Please read our请阅读我们的 posting guidelines before posting发布指引,然后再发布 . 。 Alternatively或者 you can discuss this report here您可以讨论此报告在这里 . 。 One Response to “Libby questioned on forged letter linking Saddam to 9/11” 1回应“利比质疑,对伪造的信联系起来萨达姆9 / 11 ”
| ![]() Translations 翻译 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Related News 相关新闻
Email This Page To A Friend 电子邮件此页给朋友 Latest Headlines 最新的新闻标题
More更多 Breaking News突发新闻 Archive 存档
|
About 大约 | | DVD Store DVD的商店 | | Opinion 民意 | | Reviews 评语 | | Special Guests 特别来宾 | | Webmasters 网站管理员 |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. 所表达的意见,在rinf新闻电线和通讯是唯一的责任作者( S )和并不一定反映的意见,网站管理员。 RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. rinf.com :突破新闻与其他的媒体是copyleft的-复制及分发自由。 News Forum 新闻论坛 |
Blair Knew the US was Fitting the Evidence to the Policy of Getting into Iraq, the head of MI6 Told him.布莱尔知道,美国是拟合证据的政策进入伊拉克,军情6处负责人告诉他。
http://www.livevideo.com/video/rclark23/1E8F485B900C44498E90AD06E7088446/-war-criminal-ex-mi6-head-dea.aspx http://www.livevideo.com/video/rclark23/1e8f485b900c44498e90ad06e7088446/-war-criminal-ex-mi6-head-dea.aspx