RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: вскрытие новости альтернативного Monday, April 21st, 2008 | Понедельник, 21 апреля 2008 | 807 Users Are Online 807 пользователей в онлайне | |
Breaking News Последние новости | | UK News Великобритания Новости | | USA News Новости США | | World News World News | | Political News Политические новости | | Sci-Tech News Научно-техническая Новости | | War & Terrorism News Война и терроризм Новости | | Sports News Новости спорта | | Multimedia Мультимедиа | | Set Homepage Установить домашняя страница | | Contact Контакты | |
BREAKING NEWS BREAKING НОВОСТИ | SYNDICATION SYNDICATION |
Iranian President: 9/11 ’suspect event’ Президент Ирана: 9 / 11 "подозреваемый событие"Wednesday, April 16th, 2008 Среда, 16 апреля 2008 годаIranian President Mahmoud Ahmadinejad has described the 9/11 attacks on the Twin Towers in New York as a “suspect event” and queried the death toll. Президент Ирана Махмуд Ахмадинежад охарактеризовал 9 / 11 нападений на двух высотных башен-близнецов в Нью-Йорке в качестве "подозреваемого событие", и вопрос о погибших. “A building collapsed and they said 3,000 people had been killed but never published their names,” he said in a speech in the holy city of Qom. "А здания рухнула, и они сказали 3000 человек были убиты, но так и не опубликовали свои имена", он заявил в своей речи в священном городе Кум. He did not mention the planes hijackers flew into the twin skyscrapers. Он не упомянул о угонщиков самолетов пролетел в двух небоскребов. On the fifth anniversary last year, the names of 2,749 people killed in New York were read out at a ceremony. В пятую годовщину в прошлом году, имена 2749 человек, погибших в Нью-Йорке было зачитано на церемонии. “Four or five years ago a suspect event took place in New York,” President Ahmadinejad said. "Четыре или пять лет тому назад подозреваемый мероприятие состоялось в Нью-Йорке," Президент Ахмадинеджад сказал. “Under this pretext they [the United States] attacked Afghanistan and Iraq and since then a million people have been killed only in Iraq,” he said in the speech broadcast on state-run television. "В соответствии с этим предлогом они [Соединенные Штаты] напали на Афганистан и Ирак, и с тех пор миллион человек были убиты только в Ираке, сказал он в речи транслировались по государственному телевидению. Estimates of the number of lives lost in Iraq vary. По оценкам, число погибших в Ираке варьироваться. A World Health Organization survey in January this year suggested that 151,000 civilians had died between March 2003 and June 2006. А Всемирная организация здравоохранения обследование в январе этого года высказано мнение, что 151000 мирных жителей погибли в период с марта 2003 года и июне 2006 года. This was roughly in line with Iraqi government estimates, although one study in the Lancet medical journal put the toll at 655,000, while a UK-based polling agency suggested in September 2007 that up to 1.2m people may have died because of the conflict. Это примерно соответствует оценкам правительства Ирака, хотя одно исследование в медицинском журнале Ланцет поставить урон на 655000, в то время как в Великобритании на основе избирательных агентство предлагает в сентябре 2007 года, до 1,2 млн. человек, возможно, погиб из-за конфликта. The Iranian president made similar remarks about 9/11 last week, on the country’s national nuclear day. Иранский президент сделал аналогичные замечания по поводу 9 / 11 на прошлой неделе, в стране национальной ядерной день. “How is it possible that with the best radar systems and intelligence networks, the planes could crash undetected into the towers?” he asked. "Как же так получается, что с лучшими радиолокационных систем и разведывательных сетей, катастрофы самолетов можно было обнаружить на башни?" он спрашивает. Mr Ahmadinejad did not say on Wednesday who he believed had been behind the attacks. Г-н Ахмадинеджад не говорил, в среду, которые по его мнению, были за эти нападения. In November 2001, his predecessor as Iranian president, Mohammad Khatami, condemned “the horrific terrorist attacks” of 9/11 in a speech to the UN General Assembly in New York. В ноябре 2001 года его предшественника, как иранский президент Мохаммад Хатами осудил "ужасных террористических атак" от 9 / 11, в своей речи на Генеральной Ассамблее ООН в Нью-Йорке. They had, he said, been carried out by “a cult of fanatics who had self-mutilated their ears and tongues”. Они, по его словам, было проведено на "культ фанатиков, которые калечат себя-их уши и язык". See More: См. Подробнее: World News World NewsShare Your Thoughts on Iranian President: 9/11 ’suspect event’Please note, not all comments will be published. Поделись Мысли о Президент Ирана: 9 / 11 "подозреваемый event'Please отметить, что не все замечания будут опубликованы. ' " RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, April 16th, 2008at 8:09 pmand is filed under Эта запись была помещена в среду, 16 апреля, 2008at 8:09 pmand подается под 9/11 Truth 9 / 11 истины . . You can follow any responses to this entry through the Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2.0 RSS 2,0 feed. канал. You can Вы можете leave a response оставить ответ , or , или trackback trackback from your own site. с Вашего собственного сайта. | Translations Переводы ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Бесплатные новости Related News Похожие новости
Latest Headlines Последние новости
Archive Архив
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Мнения, выраженные в RINF новости проволоки и бюллетеня являются исключительной ответственностью автора (ов) и не обязательно отражают точку зрения веб-мастера. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Последние новости и Альтернативные СМИ Copyleft - Копирование и распространение свободно. |