RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Monday, April 21st, 2008 | Lunes, abril 21, 2008 | 796 Users Are Online 796 usuarios están en línea | |
Breaking News Noticias de última hora | | UK News Noticias Reino Unido | | USA News Noticias de EE.UU. | | World News World News | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Noticias de la guerra y el terrorismo | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | | Contact Contacto | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS | SYNDICATION SYNDICATION |
Iranian President: 9/11 ’suspect event’ Presidente iraní: 9 / 11 'caso sospechoso'Wednesday, April 16th, 2008 Miércoles, Abril 16, 2008Iranian President Mahmoud Ahmadinejad has described the 9/11 attacks on the Twin Towers in New York as a “suspect event” and queried the death toll. Presidente iraní Mahmoud Ahmadinejad ha descrito el 9 / 11 los ataques a las Torres Gemelas en Nueva York como un "caso sospechoso" y se preguntó el número de muertos. “A building collapsed and they said 3,000 people had been killed but never published their names,” he said in a speech in the holy city of Qom. "Un edificio se derrumbó y dijo que 3000 personas habían sido asesinadas, pero nunca publicó sus nombres", dijo en un discurso en la ciudad santa de Qom. He did not mention the planes hijackers flew into the twin skyscrapers. No mencionó los secuestradores de los aviones volaron en los dos rascacielos. On the fifth anniversary last year, the names of 2,749 people killed in New York were read out at a ceremony. En el quinto aniversario el año pasado, los nombres de las 2749 personas muertas en Nueva York, se leyó en una ceremonia. “Four or five years ago a suspect event took place in New York,” President Ahmadinejad said. "Hace cuatro o cinco años a un sospechoso evento tuvo lugar en Nueva York," dice el Presidente Ahmadinejad. “Under this pretext they [the United States] attacked Afghanistan and Iraq and since then a million people have been killed only in Iraq,” he said in the speech broadcast on state-run television. "En relación con este pretexto de que ellos [los Estados Unidos] atacó a Afganistán e Iraq y, desde entonces, un millón de personas han sido asesinadas sólo en el Iraq", dijo en el discurso emitido en la televisión estatal. Estimates of the number of lives lost in Iraq vary. Las estimaciones del número de vidas perdidas en Irak variar. A World Health Organization survey in January this year suggested that 151,000 civilians had died between March 2003 and June 2006. Una encuesta de la Organización Mundial de la Salud en enero de este año sugiere que 151.000 civiles han muerto entre marzo de 2003 y junio de 2006. This was roughly in line with Iraqi government estimates, although one study in the Lancet medical journal put the toll at 655,000, while a UK-based polling agency suggested in September 2007 that up to 1.2m people may have died because of the conflict. Esto fue más o menos en línea con las estimaciones del gobierno iraquí, aunque un estudio en la revista médica The Lancet poner en 655.000 el número de víctimas, mientras que una sede en el Reino Unido de votación organismo sugirió que en septiembre de 2007 hasta 1,2 m de personas pueden haber muerto a causa del conflicto. The Iranian president made similar remarks about 9/11 last week, on the country’s national nuclear day. El presidente iraní hizo los comentarios similares sobre 9 / 11 la semana pasada, el nacional del país nucleares día. “How is it possible that with the best radar systems and intelligence networks, the planes could crash undetected into the towers?” he asked. "¿Cómo es posible que con los mejores sistemas de radar y de las redes de inteligencia, los aviones podrían accidente detectados en las torres?", Preguntó. Mr Ahmadinejad did not say on Wednesday who he believed had been behind the attacks. Señor Ahmadinejad no dijo el miércoles que en su opinión se había detrás de los ataques. In November 2001, his predecessor as Iranian president, Mohammad Khatami, condemned “the horrific terrorist attacks” of 9/11 in a speech to the UN General Assembly in New York. En noviembre de 2001, su predecesor como presidente iraní, Mohammad Khatami, condenó "los horribles ataques terroristas", de 9 / 11 en un discurso a la Asamblea General de la ONU en Nueva York. They had, he said, been carried out by “a cult of fanatics who had self-mutilated their ears and tongues”. Tenían, dijo, se llevó a cabo por "una secta de fanáticos que se habían auto-mutiló sus orejas y lenguas". See More: Ver más: World News World NewsShare Your Thoughts on Iranian President: 9/11 ’suspect event’Please note, not all comments will be published. Comparta sus opiniones sobre el Presidente iraní: 9 / 11 "sospechosos event'Please nota, no todos los comentarios serán publicados. ' RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, April 16th, 2008at 8:09 pmand is filed under Esta entrada fue publicada el Miércoles, Abril 16, 2008at 8:09 pmand se presente en virtud de 9/11 Truth 9 / 11 Truth . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. Feed. You can Puede leave a response Dejar una respuesta , or , O trackback Trackback from your own site. Desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Latest Headlines Últimas Noticias
Archive Archivo
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en la RINF y boletín de noticias son responsabilidad exclusiva de la (s) autor y no reflejan necesariamente los puntos de vista del webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Romper Noticias y Medios Alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. |