RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: Die Alternative Breaking News Wednesday, June 18th, 2008 Mittwoch, 18. Juni 2008 | ![]() |
Breaking News Breaking News | | Forum Forum | | UK News UK News | | USA News USA News | | World News World News | | Political News Politische Nachrichten | | Sci-Tech News Sci-Tech-News | | War & Terrorism News War & Terrorismus News | | Sports News Sport News | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Set Homepage | |
BREAKING NEWS BREAKING NEWS |
International Citizen’s 9/11 War Crimes Tribunal International Citizen's 9 / 11 Kriegsverbrechertribunal Sunday, June 17th, 2007 Sonntag, 17. Juni 2007 Independent Scientist Leuren Moret and International Lawyer Alfred Webre to call for International Citizen’s 9/11 War Crimes Tribunal Unabhängige Wissenschaftler Leuren Moret und Internationale Rechtsanwalt Alfred Webre zu fordern International Citizen's 9 / 11 Kriegsverbrechertribunal VANCOUVER, BC - In order to prosecute the 9/11 perpetrators under the 9/11 Independent Prosecutors Act, Independent Scientist/DU Radiation Expert Leuren Moret and International Lawyer Alfred Webre will call for the establishment of an International Citizen’s 9/11 War Crimes Tribunal, in a public announcement to be made at the Vancouver 9/11 Truth Conference on Sunday June 24, 2007. VANCOUVER, BC - Im Hinblick auf die Verfolgung von 9 / 11 Täter im Rahmen des 9 / 11 Independent Staatsanwälte Gesetz, unabhängiger Wissenschaftler / DU Strahlenschutz-Experte Leuren Moret und Internationale Rechtsanwalt Alfred Webre wird die Forderung nach Errichtung eines Internationalen Citizen's 9 / 11 War Crimes Tribunal, in eine öffentliche Ankündigung gemacht werden in der Vancouver 9 / 11 Truth Konferenz am Sonntag, 24. Juni 2007. Alfred Lambremont Webre JD, MEd, an international lawyer and Member of the Pro Tem Committee for the Kuala Lumpur International War Crimes Tribunal to be held in 2008, will make the announcement in an address to the Vancouver 9/11 Truth Conference, on the issue of “The International 9/11 Citizen’s War Crimes Tribunal: The 9/11 False Flag Operation as a War Crime under International Law.” According to Moret and Webre, 9/11 was a pretext to engage in Genocidal & Ecocidal Depleted Uranium (DU) bombing of Central Asia (Afghanistan and Iraq), to roll out a Terror-based National Security state-system world-wide, and to implement the final stages of a world Depopulation policy. Alfred Lambremont Webre JD, MED, eine internationale Rechtsanwalt und Mitglied der Pro Tem Ausschuss für die Kuala Lumpur Internationalen Kriegsverbrechertribunal stattfinden soll im Jahr 2008, wird die Meldung in einer Ansprache auf der Vancouver 9 / 11 Truth Konferenz zum Thema "Die Internationale 9 / 11 Citizen's Kriegsverbrechertribunal: Die 9 / 11 False Flag Operation als ein Kriegsverbrechen nach dem Völkerrecht." Laut Moret und Webre, 9 / 11 war ein Vorwand, sich auf Völkermord & Ecocidal Depleted Uranium (DU) Bombardierung von Zentralasien (Afghanistan und Irak), Roll-Out auf ein Terror-basierten National Security State-System weltweit, und die Umsetzung der Endphase einer Welt Entvölkerung. DATE/TIME OF 9/11 WAR CRIMES TRIBUNAL ANNOUNCEMENT: Datum / Uhrzeit der 9 / 11 Kriegsverbrechertribunal Ankündigung: Sunday, June 24, 2007 at 6PM PDT @ Main Stage Sunday, June 24, 2007 at 6PM PDT @ Main Stage The purpose of the 9/11 War Crimes Tribunal is to prosecute the perpetrators of the False Flag Operation of September 11, 2001 under the 9/11 Independent Prosecutors Act for War Crimes, including Genocide, Crimes Against Humanity and Crimes Against Peace (now Aggressive War), as set out in the Nuremberg Principles, the Geneva Conventions, and the Rome Statute of the International Criminal Court. Der Zweck der 9 / 11 Kriegsverbrechertribunal ist für die strafrechtliche Verfolgung der Täter über die False Flag Operation vom 11. September 2001 unter den 9 / 11 Independent Staatsanwälte Gesetz für Kriegsverbrechen, einschließlich Völkermord, Verbrechen gegen die Menschlichkeit und Verbrechen gegen den Frieden (jetzt Aggressive War), wie sie in Nürnberg die Grundsätze, die Genfer Konventionen und das Rom-Statut des Internationalen Strafgerichtshofs. The 9/11 Independent Prosecutor Act appoints an Independent Prosecutor under the authority of Article III(3) of the US Constitution to prosecute Treason against the United States of America by US President George W. Bush, US Vice President Richard B. Cheney, US Secretary of Defense Donald H. Rumsfeld and other John and Jane Does for planning and carrying out the acts of treason, as defined in Article III(3) of the US Constitution, by conspiring to carry out, carrying out, and/or causing to be carried out an armed attack upon these United States on September 11, 2001, as part of a False Flag Operation. Die 9 / 11 Unabhängige Staatsanwaltschaft Gesetz ernennt einen unabhängigen Ankläger unter der Aufsicht des Artikels III (3) der US-Verfassung zu verfolgen Treason gegen die Vereinigten Staaten von Amerika von US-Präsident George W. Bush, US Vice President Richard B. Cheney, US Secretary of Defense Donald H. Rumsfeld und andere John und Jane Ist für die Planung und Durchführung der Akte des Verrats, im Sinne von Artikel III (3) der US-Verfassung, durch die Verschwörung zur Ausführung, Durchführung und / oder zu verursachen durchgeführt werden, einem bewaffneten Angriff auf diese Vereinigten Staaten am 11. September 2001, als Teil eines falschen Flag Operation. Article III of the US Constitution provides that, “Sect. Artikel III der US-Verfassung sieht vor, dass "Sect. 3. 3 werden. Treason against the United States, shall consist only in levying war against them, or in adhering to their enemies, giving them aid and comfort….” Verrat gegen die Vereinigten Staaten, setzt sich nur auf die Erhebung von Krieg gegen sie, oder bei der Einhaltung ihrer Feinde, indem sie ihnen Hilfe und Komfort…. " The main grounds for concluding that there is prima facie evidence that the named individuals - US President George W. Bush, US Vice President Richard B. Cheney, US Secretary of Defense Donald H. Rumsfeld - abused the power of their office and committed Article III Treason on September 11, 2001 are contained in a Legislative Memorandum to the US Congress accompanying the 9/11 Independent Prosecutor Act. This Legislative Memorandum was co-authored by expert researcher David Ray Griffin, independent scientist Leuren Moret and attorney Alfred Webre. Die wichtigsten Gründe für die Feststellung, dass es prima facie Beweise dafür, dass die genannten Personen - US-Präsident George W. Bush, US Vice President Richard B. Cheney, US-Verteidigungsminister Donald H. Rumsfeld - missbraucht die Macht ihres Amtes und engagierte Artikel III Verrat am 11. September 2001 sind in einer Gesetzesinitiative Memorandum an den US-Kongress begleitenden den 9 / 11 Unabhängige Staatsanwaltschaft Gesetz. Memorandum dieser Legislaturperiode war Co-Autor von erfahrenen Forscher David Ray Griffin, unabhängige Wissenschaftler Leuren Moret und Rechtsanwalt Alfred Webre. The facts recited in the Congressional Memorandum constitute prima facie evidence that the named individuals—US President George W. Bush, US Vice President Richard B. Cheney, US Secretary of Defense Donald H. Rumsfeld—and other John and Jane Does are independently and jointly guilty of Treason against these United States under Article III(3) of the US Constitution. A Summary of the threshold of prima facie evidence is as follows. For the full Congressional Memorandum, please go to the 9/11 Independent Prosecutor Act Website: Die Fakten rezitiert in den Kongresswahlen Memorandum als prima facie-Beweis dafür, dass die genannten Personen-US-Präsident George W. Bush, US Vice President Richard B. Cheney, US-Verteidigungsminister Donald H. Rumsfeld-und andere John und Jane Hat sind unabhängig und gemeinsam schuldig des Verrats gegen diese Vereinigten Staaten nach Artikel III (3) der US-Verfassung. Eine Zusammenfassung der Schwelle von prima facie-Beweis ist wie folgt. Für das Gesamtjahr Kongresses Memorandum, gehen Sie bitte auf die 9 / 11 Unabhängige Staatsanwaltschaft Act Webseite: I. The attacks of 9/11, as portrayed in the official account, could not have succeeded if standard operating procedures between the Federal Aviation Administration (FAA) and NORAD had been followed. I. Die Anschläge von 9 / 11, wie sie in der offiziellen Konto, konnte nicht gelungen, wenn Standard Operating Procedures zwischen der Federal Aviation Administration (FAA) und NORAD wurde gefolgt. The Pentagon, under the leadership of Donald Rumsfeld, has provided three mutually inconsistent accounts of NORAD’s response, which means that at least two of them are false. Das Pentagon, unter der Leitung von Donald Rumsfeld, hat drei nicht miteinander im Widerspruch Konten von NORAD Antwort, was bedeutet, dass mindestens zwei von ihnen sind falsch. Moreover, the third account, articulated by the 9/11 Commission, is contradicted by a wide range of facts, including evidence that the FAA had notified NORAD in a timely fashion. Darüber hinaus ist das dritte Konto, artikuliert durch die 9 / 11 Kommission, wird durch ein breites Spektrum von Fakten, einschließlich Nachweisen, dass die FAA NORAD haben mitgeteilt, in einer zeitgemäßen Weise. There must have been stand-down orders, and these could have come only from the highest levels of the Pentagon and the White House. Es müssen Stand-down-Bestellungen, und diese hätte kommen nur von den höchsten Ebenen des Pentagon und das Weiße Haus. II. Overwhelming evidence exists that the collapses of the Twin Towers and Building 7 were instances of controlled demolition, and/or of the application of exotic weapons such as land-based, air-based or possible space-based Directed Energy Weapons (DEW). Überwältigende Beweise vorliegen, dass die Einstürze der Twin Towers und Gebäude wurden 7 Fälle von kontrollierten Abbruch-, und / oder der Anwendung von exotischen Waffen wie Land-, Luft-oder Raum-Directed Energy Weapons (DEW). But al-Qaeda operatives could not have obtained the needed access to the buildings to plant the explosives and would not have ensured that the buildings come straight down. Aber al-Qaida-Aktivisten, konnte nicht erhalten haben, die benötigten Zugang zu den Gebäuden auf der Anlage Sprengstoffe und wäre nicht sichergestellt, dass die Gebäude kommen geradeaus hinunter. Nor could al-Qaeda operatives have obtained commend and control of advanced Directed Energy Weapons, 4th generation mini-nuclear weapons, or other exotic weapons alternatives that are known to be in the deployment or testing phase in the US Defense arsenal. Ebenso wenig konnte al-Qaida-Aktivisten, erhalten haben, loben und Kontrolle der fortgeschrittenen Regie Energy Weapons, 4th Generation Mini-Atomwaffen oder anderen exotischen Waffen Alternativen, von denen bekannt ist, in der Errichtungs-oder Testphase in den US-Verteidigungsminister Arsenal. The controlled demolition or Directed Energy Weapons (DEW) or exotic weapons application, therefore, had to be the work of insiders. That President Bush was one of those insiders is suggested by the fact that his brother and cousin were principals in the company in charge of WTC security. Die kontrollierten Abbruch-oder Regie Energy Weapons (DEW) oder exotische Waffen Anwendung, daher musste die Arbeit von Insidern. Dass Präsident Bush war einer von diesen Insidern wird vorgeschlagen, durch die Tatsache, dass sein Bruder und Cousin waren Prinzipien im Unternehmen verantwortlich der WTC-und Netzwerksicherheits-Lösungen. Complicity at the highest levels of the federal government is also indicated by the removal of evidence (the collapsed steel), which is normally a federal offense. Komplizenschaft zu den höchsten Ebenen der Bundesregierung wird auch durch die Beseitigung von Beweismitteln (die zusammengebrochen Stahl), das normalerweise eine föderale Offense. Finally, if the airplane strikes could have occurred only with the consent of the President and the Secretary of Defense (as suggested in the previous point), the coordination of these strikes with the demolition of the buildings - or with the use of exotic Directed Energy Weapons - implies their involvement in the latter as well. Schließlich, wenn das Flugzeug Streiks stattgefunden haben könnten nur mit Zustimmung des Präsidenten und des Secretary of Defense (wie in den vorherigen Punkt), die Koordinierung dieser Streiks mit dem Abriss der Gebäude - oder mit der Verwendung von exotischen Directed Energy Waffen - impliziert ihre Einbeziehung in die letztere als gut. III. Overwhelming evidence also exists for the conclusion that the attack on the Pentagon was an inside job. Überwältigende Beweise gibt es auch den Schluss zu, dass der Angriff auf das Pentagon wurde ein Insider-Job. That the official story could not be true is evident from many facts: Alleged hijacker Hani Hanjour’s incompetence; the choice of the Pentagon west wing as the target; the impossibility of a commercial airliner’s coming back to Washington undetected and hitting the Pentagon unless permitted; and the lack of physical evidence consistent with an attack by a Boeing 757. Dass die offizielle Geschichte nicht stimmt, ist offensichtlich von vielen Tatsachen: Angebliche Entführer Hani Hanjour's Inkompetenz, die Wahl des Pentagon Westflügel als Ziel, die Unmöglichkeit, ein Verkehrsflugzeug's coming back to Washington unentdeckt und Schlagen des Pentagon es sei denn, erlaubt, und der Mangel an materiellen Beweise, die mit einem Angriff von einer Boeing 757. That the strike was an inside job is implied by the falsity of the official story, the evidence that the strike was made by a military aircraft, the removal of evidence, and the government’s refusal to release videos of the strike. Dass der Streik war ein Insider-Job ist, die durch die Falschheit der offiziellen Geschichte, die Beweise dafür, dass der Streik wurde von einer militärischen Flugzeugen, die Beseitigung von Beweismitteln und die Weigerung der Regierung Videos Freisetzung des Streiks. This operation could hardly have been planned without the involvement of Secretary of Defense Rumsfeld. Dieser Vorgang könnte kaum wurden geplant, ohne die Beteiligung von Verteidigungsminister Rumsfeld. 9/11 & DU at the Pentagon 9 / 11 & DU auf das Pentagon In April, 2007, Leuren Moret exposed the US military’s illegal use of Depleted Uranium (DU) weapons in target practice in Hawaii, in violation of US military regulations. The elevated radiation readings she recorded were carried by ABC-TV news in Hawaii on April 29 & 30, 2007. Im April 2007, Leuren Moret ausgesetzt das US-Militär die illegale Verwendung von abgereichertem Uran (DU) Waffen in der Praxis Ziel in Hawaii, in Verletzung des US-Militärs. Die erhöhte Strahlung Lesungen sie aufgezeichnet wurden von ABC-TV-Nachrichten in Hawaii on April 29 & 30, 2007. Leuren Moret reported similar elevated radiation readings downwind from the Pentagon in Washington, DC on September 11, 2001. Two days after 9/11, the US Environmental Protection Agency (EPA) confirmed that the crash site rubble was radioactive and that it was probably Depleted Uranium (DU) contaminating the Pentagon crash site rubble. Leuren Moret berichtet ähnlich erhöhte Strahlung downwind Lesungen aus dem Pentagon in Washington, DC am 11. September 2001. Zwei Tage nach 9 / 11, der US Environmental Protection Agency (EPA) bestätigte, dass die Absturzstelle Schutt und Asche gelegt wurde radioaktiven und dass es wahrscheinlich Depleted Uran (DU) kontaminierende das Pentagon Absturzstelle Schutt und Asche gelegt. The entry and exit holes through the Pentagon crash site were the signature of a kinetic energy penetrator, such as a Cruise missile, and the term “punch-out hole” was written by crash site investigators over the exit hole. This is a military term used for kinetic energy penetrators. Major Doug Rokke, former Director of the Gulf War I DU Cleanup Team, reported that an email from the Pentagon 30 minutes after impact confirmed a Cruise missile hit the Pentagon on 9/11. Recently vast Uranium deposits have been reported in Khazakhstan and Afghanistan. Die Ein-und Ausfahrt Löcher durch das Pentagon Absturzstelle waren die Unterzeichnung eines Wuchtgeschoss, wie eine Cruise Missile, und der Begriff "Punch-Out Loch" wurde geschrieben von Crash-Site Ermittler über die Ausfahrt Loch. Dies ist ein militärischer Begriff für die kinetische Energie penetrators. Major Doug Rokke, ehemaliger Direktor des Golfkriegs ich DU Cleanup Team, berichtet, dass eine E-Mail aus dem Pentagon 30 Minuten nach Auswirkungen bestätigte eine Cruise Missile getroffen Pentagon am 9 / 11. Kürzlich große Uranvorkommen wurden berichtet in Khazakhstan und in Afghanistan. Khazakhstan is expected to out-produce Canada in Uranium production within 12 years. Khazakhstan Es wird erwartet, dass Out-Produktion in Kanada Uran Produktion innerhalb von 12 Jahren. This exposes the economic interests behind the events of 9/11, specifically the unjustified military attack by the US on Afghanistan using 9/11 as a pretext. Dies setzt die wirtschaftlichen Interessen hinter den Ereignissen von 9 / 11, insbesondere die ungerechtfertigte militärischen Angriff der USA auf Afghanistan mit 9 / 11 als Vorwand. IV. Complicity at the highest levels of the federal government is also indicated by President Bush’s remaining at the school after it was evident—given the truth of the official account—that the United States was experiencing a surprise attack. Komplizenschaft zu den höchsten Ebenen der Bundesregierung wird auch von Präsident Bush noch in der Schule, nachdem es offensichtlich war-angesichts der Wahrheit der offiziellen Konto-, dass die Vereinigten Staaten war eine Überraschung erleben Angriff. This behavior makes sense only if Bush and his lead Secret Service agent knew that there would be no attack on the school. Dieses Verhalten macht nur dann Sinn, wenn Bush und seine Führung Secret Service Agent wusste, dass es gäbe kein Angriff auf die Schule. V. The complicity of Vice President Cheney in the attack on the Pentagon and the downing of Flight 93 is implied by the testimony of Secretary Mineta in conjunction with the false claims of the 9/11 Commission, under the guidance of administration insider Philip Zelikow, as to when Cheney went to the Presidential Emergency Operations Center (PEOC) and when he issued the shoot-down authorization. V. Die Komplizenschaft der Vice President Cheney in den Anschlag auf das Pentagon und das durchgeführt von Flight 93 ist, die durch das Zeugnis der Generalsekretär Mineta in Verbindung mit den falschen Behauptungen des 9 / 11 Kommission, unter der Leitung der Verwaltung Insider Philip Zelikow, wie, wann Cheney ging an den Präsidentschafts-Emergency Operations Center (PEOC) und als er die ausgestellten schießen-down-Autorisierung. VI. The conclusion from the evidence that members of the Bush administration orchestrated the attacks of 9/11 is reinforced by the fact that they had some huge projects—prosecuting wars in Afghanistan and Iraq and obtaining funding to accelerate the technological transformation of the military—that would likely be possible only in the event of “a new Pearl Harbor.” Die Schlussfolgerung aus der Beweis dafür, dass Mitglieder der Bush-Administration orchestrierte den Anschlägen von 9 / 11 wird durch die Tatsache verstärkt, dass sie hatte einige große Projekte-Verfolgung Kriege in Afghanistan und im Irak und eine Finanzierung zur Beschleunigung der technologischen Transformation der Streitkräfte-das würde wahrscheinlich möglich sein, nur für den Fall eines "neuen Pearl Harbor." The establishment of an International 9/11 Citizen’s 9/11 War Crimes Tribunal is justified, given that official institutions in the US have failed to assign legal accountability for the False Flag Operation of 9/11. The Chairman of the US House of Representatives Judiciary Committee and his senior staff personally reviewed the 9/11 Independent Prosecutor Act and Congressional Memorandum following the 2006 US Mid-term Election and Senior Staff met twice with representatives of the Act. The Chairman refused to introduce the Act, despite support for the Act by his Senior Staff. The 9/11 Commission failed to take testimony under oath from Bush and Cheney, and reached fraudulent conclusions. Die Einrichtung eines Internationalen 9 / 11 Bürger 9 / 11 Kriegsverbrechertribunal ist gerechtfertigt, da die offiziellen Institutionen in den USA es versäumt haben, weisen rechtliche Verantwortlichkeit für die False Flag Betrieb von 9 / 11. Der Vorsitzende des US House of Vertreter Justiz Ausschuss und seine leitenden Mitarbeiter persönlich überprüft, die 9 / 11 Unabhängige Staatsanwaltschaft Gesetz und Kongresswahlen Vereinbarung im Anschluss an die 2006 US-Halbzeit-Wahl und der leitenden Angestellten traf zweimal mit Vertretern des Gesetzes. Der Vorsitzende lehnte die Einführung des Gesetzes, trotz Unterstützung für die Gesetz durch seine leitenden Mitarbeiter. Die 9 / 11 Kommission habe zu ergreifen Zeugenaussage unter Eid von Bush und Cheney, und erreichte betrügerische Schlussfolgerungen. See More: Sehen Sie mehr: False Flag Falsche FlaggeHave Your Say: International Citizen’s 9/11 War Crimes Tribunal Ihre Meinung zählt: Internationale Citizen's 9 / 11 Kriegsverbrechertribunal Please note, only selected comments will be published. Bitte beachten Sie, dass nur ausgewählte Kommentare veröffentlicht werden. Or discuss this report in our new forums Oder diskutieren, diesen Bericht in unserer neuen Foren RSS RSS TrackBack URL TrackBack-URL This entry was posted on Sunday, June 17th, 2007 at 6:17 pm and is filed under Dieser Eintrag wurde am Sonntag, 17. Juni 2007 um 6.17 Uhr und ist unter den Akten 9/11 Truth 9 / 11 Truth . . You can follow any responses to this entry through the Sie können alle Antworten zu diesen Eintrag durch den RSS 2.0 RSS 2,0 feed. füttern. You can Sie können leave a response hinterlassen Sie eine Antwort , or Oder trackback trackback from your own site. aus Ihrer eigenen Website. | Translations Übersetzungen ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Kostenloser Newsletter Related News Verwandte News
Email This Page To A Friend E-Mail Diese Seite an einen Freund Latest Headlines Aktuelle Schlagzeilen
More Mehr Breaking News Breaking News Archive Archiv
|
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Die Meinungen, die bei der RINF News Wire und Newsletter liegen in der alleinigen Verantwortung des Autors (n) und spiegelt nicht unbedingt die Meinung des Webmasters. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media ist Copyleft - Copy & Verteilen Frei. News Forum Aktuelles Forum |