Progressive 진보
Media Activism 미디어 운동
로드 중입니다 ...
| | Register 등록 | Lost password? 비밀 번호를 잃어? | Newsletter 뉴스 레터
e A password will be mailed to you. 비밀 번호를 당신에게 발송됩니다. Log in 로그인 | Lost password? 비밀 번호를 잃어?
e An email will be sent to you. 당신에게 이메일이 발송됩니다. Log in 로그인 | Register 등록
Translate: 번역 :
Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanПереведите к русскому/RussianΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/Arabic中文翻译/Chinese Traditional中文翻译/Chinese Simplified한국어에게 번역하십시오/Korean日本語に翻訳しなさい /JapaneseTraduza ao Português/PortugueseTraduca ad Italiano/ItalianTraduisez au Français/FrenchTraduzca al Español/Spanish

Tools: 도구 : News 뉴스 | | Post Comment 덧글 게시 | | Printer Version 프린터 버전 | | Email To Friend 이메일로 친구를

Friday, June 15th, 2007 2007년 6월 15일 (금)

Hotel Bans 9/11 Hero 호텔을 금지하는 9 / 11의 영웅

Share this article: 점유율이 기사 :

These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. 이러한 아이콘을 링크를 사회 즐겨찾기 사이트를 독자와 새로운 웹 페이지를 공유할 수있습니다.
  • Digg
  • Slashdot
  • Technorati
  • StumbleUpon
  • del.icio.us
  • feedmelinks
  • Furl
  • NewsVine
  • Reddit
  • YahooMyWeb
  • De.lirio.us
  • blogmarks
  • Spurl
  • Fleck
  • Fark

By Mick Meaney 믹 meaney
RINF Alternative News 대체 뉴스를 rinf

Five times honoured hero and last man out of the Twin Towers, William Rodriguez, was scheduled to speak in Peterborough, UK, until event organisers were forced to cancel. 5 배 밖으로 존경받는 영웅과 마지막 남자의 쌍둥이 빌딩이, 윌리엄로드 리게스는 말할 예정이다 피터 버러, 영국, 때까지 이벤트를 organisers 강제적으로 취소합니다.

William Rodriguez is currently embarking on a European tour, covering much of the UK. 윌리엄로드 리게스 나선다는 현재 유럽 투어, 덮개의 많은 부분은 영국합니다.

The event venue in Peterborough, the Bull Hotel, has been inundated with telephone calls and emails requesting an explanation from annoyed members of the public, as it is completely unacceptable to ban a real hero who saved hundreds of lives during the horrific events of 9/11. 피터 버러는 이벤트 행사장에서, 황소 호텔,되었습니다 전화와 이메일이 쇄도 짜증이 회원으로부터 국민의 설명을 요청하고, 그것이 진정한 영웅을 금지 전적으로 수용할 수백명의 목숨을 구한 사람 무서운 행사 중에 9 / 11.

Apparently the hotel pulled out following a letter from a member of public stating that they had witnessed a 9/11 truth activist being sworn at and spat upon during promoting the event. 분명히이 호텔을 꺼내 공공 진술의 멤버로부터 다음과 같은 편지를 목격했다고 9 / 11은 진실을 운동권과 싸움에서 취임 선서를 홍보 이벤트를하는 동안시. One of the event organisers, Ian Barrett, confirms this attack did take place and it does not explain why the hotel pulled out. 하나의 이벤트가 organisers, 이안 세탁, 이번 공격을 확인하고이 이루어지는 한 호텔을 뽑아 이유를 설명하지 않습니다.

윌리엄로드 리게스

Mr Barrett said: “Why this incident should concern the hotel is beyond us and we are shocked at this decision has been taken, especially in light of the fact that our promotion of the event has been extremely well received with a number of local councillors and prominent local authority figures having confirmed their attendance. 미스터 세탁 말하기를 : "왜이 사건은 우려를해야 우리와 우리는 충격을 넘어이 호텔은 현재의 결정은, 특히 우리의 승진의 등불의 이벤트는 사실을 아주 잘되었습니다 지역의 전화 번호를받은 의원 및 지방 자치 단체 인사들이 참석 데 현저한를 확인합니다.

“All of our leafleting has been very well received bar this solitary incident incited by a member of public with an obvious lack of self discipline or moral regard.” "우리의 모든받은 바 아주 잘 leafleting되었습니다 사건이 고독한 대중을 선동의 일원으로 자기 규율이나 도덕의 부족에 관한 분명합니다."

We must wonder why this could possibly lead to the banning of William Rodriguez, who was due to speak on the 19th of June. 우리가 궁금해합니다 금지으로 이어질 수있다는 왜 이렇게 윌리엄로드 리게스, 누가 이야기를 6월 19일을 할 예정이었습니다.

Another twist has accrued, with the Bulls hotel having now changed their story. 또 다른 트위스트이 발생하였습니다있는 황소 호텔 보내고 이제 그들의 이야기를 변경합니다.

The Bull hotel is now saying: “The booking was withdrawn following a complaint from a member of the public who received abuse from the organisers/supporters promoting the event in Kings Lynn. 황소가 호텔은 지금 말하는 : "조서는 다음과 같은 불만 사항을 철회 국민의 일원으로부터 학대를받은 주최자 / 지지자 킹스 린에 해당 이벤트를 홍보합니다.

“We had considered the matter very carefully, and with the hotel’s excellent reputation the decision was taken to withdraw this event taking place. "우리는 매우 신중하게이 문제로 간주하고, 호텔의 우수한 평판을 철회 찍은의 결정이 이벤트를 개최합니다.

“We do have the right to withdraw bookings where the hotel’s reputation may be damaged.” "우리는 예약을 철회 할 수있는 권한을 가지고 호텔의 명성을 어디로가 손상된 것일 수있습니다."

Event organisers argue this reason is a fabrication. 이벤트 organisers 주장이 이유는 제작합니다.

On numerous occasions, when attempting to speak to the hotel manager, I received the same response several times from members of staff: “I’m afraid he is in a meeting”. 많은 경우에, 언제 통화를 시도하고 호텔 매니저, 전 일원에서 여러 번 같은 반응을받은 직원 : "유감스럽게도 그는 회의를"합니다.

Other calls have been terminated as well as being left on hold for hours. 뿐만 아니라 다른 통화 종료되었습니다 왼쪽되고 몇 시간 동안 대기합니다. If you fancy your luck, give the hotel a call on 01733 561364. 화려한하는 경우 귀하의 행운을, 01,733 ,561,364을주는 호텔에 전화를합니다.

A statement from event organisers has been issued to the Bull Hotel: 성명을 발행하는에서 이벤트를 organisers되었습니다 황소가 호텔 :

“What concerns me is the fact that the nature of the complaint has changed since my conversation with yourself on 5th June, at which point you stated that the complaint received had been from a member of public who had witnessed another member of public swearing at our leafleter, Phil, and spitting at his camera. "무엇이 날 우려의 본질는 사실을 내 대화를 자신의 불만을 5 일 이후로 변경되었습니다 6 월, 어느 지점에서 불만 사항을 접수하는 진술에서 있었을 목격했던 회원이 다른 회원의 공적을 우리의 공적 욕설 leafleter, 필, 그리고 그의 카메라를 침. You stated that this was the basis for the manager’s view that the event may damage the reputation of the hotel and, therefore, the basis for his decision in cancelling the booking. 당신은 이것에 대한 근거는 관리자의보기의 명망있는 이벤트를 손상될 수있습니다 호텔과, 이에 따라 예약을 취소하는 결정을위한 기초 자신합니다.

“It is extremely interesting, a full week after you advised us of your decision, that you were not able to give the various callers to your hotel a reason as to why you chose to cancel this event, in some cases actually choosing to avoid the issue by hanging up. "우리는 매우 흥미 있고, 우리를 완전 주 후에는 귀하의 결정에 통보, 그래서 당신은 다양한 전화를 드릴 수없습니다 당신의 호텔을주는 이유는 그 이유는 당신의 선택을 취소하고 해당 이벤트를, 어떤 경우에는 실제 선택을 피하려면 문제를 걸어 놓겠합니다. Today, you are stating a different account to the one you gave to myself, a change which has massive implications for us in that it highlights us as the aggressors, conveniently giving the hotel just cause for its decision. 오늘, 당신은 당신이 준 한 사람을 다른 계정으로 알리는 자신에게, 우리의 변화가 영향을 갖고있는 대규모의 하이라이트 그것 우리의 침략을 편리하게 제공 호텔은 그냥 원인을 결정합니다.

“I would like to remind you that whilst some of our activism may appear radical to many, we always do so in a peaceful manner, indeed taking pride in being a part of the Peace movement. "나는 희망을 상기시키기 위해서하는 동안 당신이 우리의 활동 중 일부를 사용하는 여러가 나타날 수있습니다 과격, 우리는 평화적인 방법으로 언제든지, 사실의 일부가되는 자부심을 복용 평화 운동을합니다. The nature of our group’s subject unfortunately means that we sometimes encounter aggressive reactions from the general public and we try our best to remain calm in such circumstances. 불행히도 우리의 그룹의 주제의 본질을 발생하는 것을 의미합니다 적극적인 반응에서 우리는 때로는 일반 대중과 우리가 그러한 상황을 침착 최선의 방법을 사용해보십시오.

“I would, therefore, be grateful if you could provide me with the following information. "나는이 따라서 감사가 날 수있다면 다음과 같은 정보를 제공합니다. I appreciate you cannot give me some specifics due to Data Protection obligations:- 고맙게 생각 해요으로 인해 수 없어 구체적인 데이터 보호 의무를 내보게 : -

- At what time did the alleged incident occcur? -은 몇시에 occcur 한 의혹을 사고?

- What specific abuse was alleged to have been received by the complainant? - 어떤 구체적인 학대는 의혹을 제기받은되었습니다?

- What were the circumstances of the incorrect information about the nature of the complaint given to me during our telephone conversation on 5th June? - 무엇이 잘못된 정보를 상황에 불만 사항의 자연 현상에 대해 우리의 전화 대화를하는 동안 나에게 주어진 5 일 6 월?

- To what extent have you gone to investigate the alleged incident? - 어느 정도 의혹 사건을 조사 겐가?

- Why did you not choose to discuss the alleged incident with our organisation at any time before - 왜 안을 선택하십시오 의혹 사건을 논의하기 위해 우리의 조직을하기 전에 언제든지

- Why was Annie Machon, the organiser of this internationally recognised hero’s UK Tour and various other events throughout Europe ignored by the hotel manager having left over half a dozen phone calls to discuss this matter?” - 이유는 무엇입니까 애니 machon를 대표의 영웅이 국제적으로 인정된 유럽의 영국 투어와 각종 이벤트를 통해 호텔 관리자에 의해 무시 왼쪽으로 보내고 전화를 한 다스의 절반 이상이 문제에 대해 논의? "

Section has more related reports 섹션은 더 많은 관련 리포트

Help keep RINF going.. 지키는데 도움이 rinf가는 ..

Comment on 'Hotel Bans 9/11 Hero' : 에 대한 덧글이 '호텔을 금지하는 9 / 11의 영웅':

3 Responses to “Hotel Bans 9/11 Hero” 세 반응을 "호텔을 금지하는 9 / 11의 영웅"

  1. pingback: pingback :
    Posted: Jun 15th, 2007 at 10:40 pm | 작성자 : 2007년 6월 15일 10:40 분에 있 | Link to this 연결을이

    No More Heroes Thanks, We’re British. 더 이상 영웅이 고맙습니다, 우리가 영국합니다. « Textual Relations «텍스트 관계를

    […] Heroes”. […] 영웅 "합니다. Whatever Happened To All The Heroes? 무슨 일이 모든 영웅? Well, they get banned from hotels, according to this story. 글쎄, 그들을 금지 얻을 호텔,이 기사에 따르면합니다. How on Earth does a man honoured for his bravery not once, not twice, not three times, or even […] 지구상의 영광스럽게 생각하는 방법에 대한 한 남자는 그의 용기에 단 한번이 아니라 두 번, 세 번 아니라, 아니면 심지어는 […]

    Reply 답장

  2. pingback: pingback :
    Posted: Jun 20th, 2007 at 11:06 pm | 작성자 : 2007년 6월 20일에서 오후 11시 6분 | Link to this 연결을이

    William Rodriguez - the last man out of WTC alive « It’s time to say “When.” 윌리엄로드 리게스 - wtc 밖으로 살아있는 인간의 마지막 인사를 할 시간도«그건 "언제."

    […] Read the story - “Hotel Bans 9/11 Hero” […] […] 읽고 이야기 - "호텔을 금지하는 9 / 11의 영웅"[…]

    Reply 답장

  3. pingback: pingback :
    Posted: Jul 6th, 2007 at 4:35 am | 작성자 : 2007년 7월 6일은 오전 4시 35분 | Link to this 연결을이

    » Second UK Hotel Bans William Rodriguez »2 차 영국 호텔을 금지 윌리엄로드 리게스

    […] is the second time that William Rodriguez has been banned from a British hotel. […]는 2 시간이 윌리엄로드 리게스가 영국의 호텔을 금지합니다. Last month RINF reported that a hotel in Peterborough had cancelled a presentation from William Rodriguez, citing an attack […] 피터 버러 한 호텔에서 지난 달 rinf 전했다에서 프레 젠 테이션을 취소했다 윌리엄로드 리게스, 인용해 공격을 […]

    Reply 답장

RSS rss TrackBack URL 트랙백 url

Related News: 관련 뉴스 :

  • Second UK Hotel Bans William Rodriguez 두 번째 영국 호텔을 금지 윌리엄로드 리게스
  • The FBI’s Right To Threaten Torture the FBI 다의 권리를 위협하는 고문을
  • Protesters take on NATO generals 시위대가 맡으 장성 북대서양 조약기구
  • Location Of Bilderberg Group Meeting Unveiled 그룹 회의의 위치를 공개 bilderberg
  • MI6 men were in Paris when Diana died 다이애나 사망 때 파리에있는 사람들이 mi6

  • This entry was posted on Friday, June 15th, 2007 at 10:00 pm and is filed under 이 항목이 게재된 2007년 6월 15일 (금) 밤 10시되며 아래에 제출한 9/11 Truth 9 / 11 진리를 , , Breaking 위반 , , Editor 편집자 . 합니다. You can follow any responses to this entry through the 이 항목을하실 수있습니다을 통해 다음과 어떠한 반응을 RSS 2.0 2.0 feed. 피드를합니다. You can leave a response 남기 응답 , or , 또는 trackback 트랙백 from your own site. 귀하의 사이트에서합니다.

    © RINF.COM Underground Gateway. © rinf.com 지하 게이트웨이. All rights reserved. 모든 권리를 보유합니다.
    Send 보내기 Alternative News 대체 뉴스 And Breaking News 속보 To: Editor @ rinf.com : editor@rinf.com

    Breaking News 속보