Former Chief of NIST’s Fire Science Division Calls for Independent Review of World Trade Center Investigation NIST ex Jefe de la División de Ciencias del fuego convocatorias de examen independiente de investigación del Centro Mundial de Comercio
By Por Alan Miller Alan Miller
James Quintiere, Ph.D. James Quintiere, Ph.D.
James Quintiere, Ph.D., former Chief of the Fire Science Division of the National Institute of Standards and Technology (NIST), has called for an independent review of NIST’s investigation into the collapses of the World Trade Center Towers on 9/11. James Quintiere, Ph.D., ex Jefe de la División de Ciencias de Bomberos del Instituto Nacional de Estándares y Tecnología (NIST), ha pedido una revisión independiente de la investigación del NIST en el colapso del World Trade Center Towers, el 9 / 11.
Dr. Quintiere made his plea during his presentation, “ Questions on the WTC Investigations” at the 2007 World Fire Safety Conference. “I wish that there would be a peer review of this,” he said, referring to the NIST investigation. “I think all the records that NIST has assembled should be archived. I would really like to see someone else take a look at what they’ve done; both structurally and from a fire point of view.” Dr Quintiere hizo su llamamiento durante su presentación, "Cuestiones sobre el WTC de Investigaciones" en el Mundial 2007 de seguridad contra incendios Conferencia. "Deseo que habría una revisión paritaria de este", dijo, refiriéndose a la investigación NIST. " Creo que todos los registros que ha reunido NIST debería archivarse. Realmente me gustaría ver a alguien más echa un vistazo a lo que han hecho, tanto estructuralmente como un fuego desde el punto de vista ".
“I think the official conclusion that NIST arrived at is questionable,” explained Dr. Quintiere. “Let’s look at real alternatives that might have been the cause of the collapse of the World Trade Towers and how that relates to the official cause and what’s the significance of one cause versus another.” "Creo que la conclusión oficial de que llegó a la NIST es cuestionable", explicó el Dr Quintiere. "Echemos un vistazo a alternativas reales que podrían haber sido la causa de la caída de las Torres de Comercio Mundial y de la forma en que se refiere a la causa y oficiales ¿Cuál es el significado de una de las causas frente a otro. "
Dr. Quintiere, one of the world’s leading fire science researchers and safety engineers, also encouraged his audience of fellow researchers and engineers to scientifically re-examine the WTC collapses. “I hope to convince you to perhaps become ‘Conspiracy Theorists’, but in a proper way,” he said. Dr Quintiere, uno de los líderes mundiales en la ciencia fuego investigadores y los ingenieros de seguridad, también alentó a la audiencia de compañeros de los investigadores científicos y los ingenieros para volver a examinar el WTC se derrumba. "Espero convencer a los que usted tal vez convertirse en 'La conspiración teóricos", Pero de una manera adecuada ", dijo.
In his hour-long presentation, Dr. Quintiere discussed many elements of NIST’s investigation that he found problematic. En su hora de duración presentación, el doctor Quintiere discutido muchos de los elementos de la investigación del NIST que le resultó problemático. He emphasized, “In every investigation I’ve taken part in, the key has been to establish a timeline. And the timeline is established by witness accounts, by information from alarm systems, by any video that you might have of the event, and then by calculations. And you try to put all of this together. And if your calculations are consistent with some of these hard facts, then perhaps you can have some comfort in the results of your calculations. I have not seen a timeline placed in the NIST report.” Hizo hincapié, "En cada investigación que he tomado parte en, la clave ha sido la de establecer una línea de tiempo. Y el tiempo es establecido por testigos, por la información de los sistemas de alarma, por cualquier vídeo que tenga de la reunión, y Entonces por los cálculos. Y tú, tratar de poner todo esto junto. Y si sus cálculos son compatibles con algunos de estos hechos, entonces quizás puede tener algún consuelo en los resultados de sus cálculos. No he visto una línea de tiempo en la NIST informe. "
Dr. Quintiere also expressed his frustration at NIST’s failure to provide a report on the third skyscraper that collapsed on 9/11, World Trade Center Building 7. “And that building was not hit by anything,” noted Dr. Quintiere. “It’s more important to take a look at that. Maybe there was damage by the debris falling down that played a significant role. But other than that you had fires burning a long time without fire department intervention. And firefighters were in that building. I have yet to see any kind of story about what they saw. What was burning? Were photographs taken? Nothing!” Dr Quintiere también expresó su frustración por el NIST no ha proporcionado un informe sobre el tercer rascacielos que se derrumbaron sobre 9 / 11, Edificio World Trade Center 7. "Y ese edificio no fue atacada por nada", señaló el Dr Quintiere ". Es más importante tener una mirada a eso. Quizás hubo daños por la caída de desechos que desempeñó un papel importante. Pero distinta de la que había incendios quema mucho tiempo sin departamento de bomberos de intervención. Y los bomberos estaban en ese edificio. Yo todavía no han visto ningún tipo de historia acerca de lo que vieron. ¿Qué se quema? Son fotografías tomadas? ¡Nada! "
World Trade Center Building 7 was 610 feet tall, 47 stories, and would have been the tallest building in 33 states. Edificio World Trade Center 7 es 610 pies de altura, 47 pisos, y habría sido el edificio más alto en 33 estados. Although it was not hit by an airplane on 9/11, it completely collapsed into a pile of rubble in less than 8 seconds at 5:20 pm on 9/11. Aunque no fue golpeada por un avión de 9 / 11, que se derrumbó por completo en un montón de escombros en menos de 8 segundos a 5:20 pm el 9 / 11. In the 6 years since 9/11, NIST has failed to provide any explanation for the collapse. In addition to NIST’s failure to provide an explanation, absolutely no mention of Building 7’s collapse appears in the 9/11 Commission’s “full and complete account of the circumstances surrounding the September 11, 2001 terrorist attacks.” [To watch a video of the collapse, click here En los 6 años desde 9 / 11, NIST no ha proporcionado ninguna explicación de la caída. NIST Además de la falta de una explicación, absolutamente ninguna mención del edificio 7 del colapso aparece en el 9 / 11 Comisión "Plena y completa de las circunstancias que rodearon el 11 de septiembre de 2001 ataques terroristas." [Para ver un vídeo de la caída, haga clic aquí http://www.whatreallyhappened.com/IMAGES/WTC7_Collapse.wmv Http://www.whatreallyhappened.com/IMAGES/WTC7_Collapse.wmv ]
Dr. Quintiere said he originally “had high hopes” that NIST would do a good job with the investigation. “They’re the central government lab for fire. Dr Quintiere dice que inicialmente "había grandes esperanzas" de que el NIST podría hacer un buen trabajo en la investigación. "Ellos son el gobierno central para el laboratorio de fuego. There are good people there and they can do a good job. But what I also thought they would do is to enlist the service of the ATF [Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives], which has an investigation force and a laboratory of their own for fire. And I thought they would put people out on the street and get gumshoe-type information. What prevented all of this? I think it’s the legal structure that cloaks the Commerce Department and therefore NIST. And so, instead of lawyers as if they were acting on a civil case trying to get depositions and information subpoenaed, those lawyers did the opposite and blocked everything.” Hay buena gente allí y que pueden hacer un buen trabajo. Pero lo que también pensaron que hacer es recurrir a los servicios de la ATF [Oficina de Alcohol, Tabaco, Armas de Fuego y Explosivos], que tiene la fuerza de una investigación y un laboratorio de Para su propio fuego. Y yo pensaba que pondría a la gente en la calle y obtener información de tipo gumshoe. ¿Qué impidió todo esto? Creo que es la estructura jurídica que encubre el Departamento de Comercio y, por tanto, NIST. Y así, en lugar De los abogados, como si estuvieran actuando en un caso civil tratando de obtener información de las deposiciones y citado, los abogados hicieron lo contrario y bloqueado todo ".
In his presentation, Dr. Quintiere also criticized NIST’s repeated failures to formally respond to serious questions raised about its conclusions regarding the WTC building collapses and the process it employed to arrive at those conclusions. “I sat through all of the NIST hearings. I went to all of their advisory board meetings, as an observer. I made comments at all.” En su presentación, el doctor Quintiere también criticó a los fracasos reiterados del NIST formalmente a responder a las preguntas serias acerca de sus conclusiones en relación con el WTC y el edificio se derrumba el proceso que emplea para llegar a esas conclusiones. "Me senté a través de todas las audiencias del NIST. Fui a todas sus reuniones de la junta de asesoramiento, en calidad de observador. Observaciones que hice a todos. "
Responding to a comment from a NIST representative in the audience, Dr. Quintiere said, “I found that throughout your whole investigation it was very difficult to get a clear answer. And when anyone went to your advisory panel meetings or hearings, where they were given five minutes to make a statement; they could never ask any questions. And with all the commentary that I put in, and I spent many hours writing things, and it would bore people if I regurgitated all of that here, I never received one formal reply.” En respuesta a un comentario de un representante NIST, en la audiencia, el doctor Quintiere dijo, "he encontrado que a lo largo de toda su investigación es muy difícil obtener una respuesta clara. Y cuando nadie fue a su grupo asesor de reuniones o audiencias, donde fueron Dado cinco minutos para hacer una declaración, sino que nunca podría hacer cualquier pregunta. Y con todos los comentarios que he puesto en, y dedicó muchas horas a escribir cosas, y que si yo tenía gente regurgitados de todos los que aquí, nunca he recibido una Respuesta oficial. "
Although Dr. Quintiere was strongly critical of NIST’s conclusions and its investigatory process, he made it clear he was not a supporter of theories that the Twin Towers were brought down by pre-planted explosives. “If you go to World Trade Center One, nine minutes before its collapse, there was a line of smoke that puffed out. This is one of the basis of the ‘conspiracy theories’ that says the smoke puffing out all around the building is due to somebody setting off an explosive charge. Well, I think, more likely, it’s one of the floors falling down.” Aunque Dr Quintiere fue muy crítico con las conclusiones del NIST y de su proceso de investigación, se dejó en claro que no era un defensor de las teorías de que las Torres Gemelas fueron traídos por la validez de explosivos. "Si usted va al World Trade Center Uno , Nueve minutos antes de su colapso, había una línea de humo que puffed. Este es uno de la base de la "teorías de conspiración" que dice que la bocanada de humo en todo el edificio se debe a que alguien de salir una carga explosiva. Bueno , En mi opinión, más probable, es una de las plantas cayendo ".
Dr. Quintiere summarized the NIST conclusion about the cause of the collapses of the Twin Towers. Dr Quintiere resumió el NIST conclusión acerca de la causa del colapso de las Torres Gemelas. “It says that the core columns, uninsulated due to the fact that the aircraft stripped off that insulation; they softened in the heat of the fire and shortened and that led to the collapse. They pulled in the external columns and it caused it to buckle. They went on further to say that there would be no collapse if the insulation remained in place.” "Dice que el núcleo columnas, uninsulated debido al hecho de que el avión que fuera despojado de aislamiento; suavizada que en el calor del fuego y acortado y que llevó al colapso. Se retiró en el exterior y las columnas que le ha causado a la hebilla . Se pasó más que decir que no se derrumbe si el aislamiento se mantuvo en su lugar. "
Dr. Quintiere then presented his and his students’ research that contradicts the NIST report and points to a different cause for the collapses; the application of insufficient fire-proofing insulation on the truss rods in the Twin Towers. “I suggest that there’s an equally justifiable theory and that’s the trusses fail as they are heated by the fire with the insulation intact. These are two different conclusions and the accountability for each is dramatically different,” he said. Dr presentó su Quintiere y sus estudiantes de investigación que contradice el NIST y el informe apunta a un diferente motivo de la colapsa, la aplicación de la insuficiencia de las pruebas de fuego de aislamiento en el entramado de barras de las Torres Gemelas. "Sugiero que no hay Igualmente justificable y que la teoría de los racimos, ya que no se calientan por el fuego con el aislamiento intacto. Estas son las dos conclusiones diferentes y la rendición de cuentas de cada uno de ellos es radicalmente diferente ", dijo.
Dr. Quintiere’s presentation at the World Fire Safety Conference echoed his earlier statement to the US House of Representatives, Committee on Science, on October 26, 2005, during a hearing on “The Investigation of the World Trade Center Collapse: Findings, Recommendations, and Next Steps”, at which he stated: Dr Quintiere la presentación en la Conferencia Mundial de seguridad contra incendios se hizo eco de su declaración anterior a los EE.UU. Cámara de Representantes, la Comisión de Ciencia, el 26 de octubre de 2005, durante una audiencia sobre "La Investigación del Centro de Comercio Mundial Collapse: Hallazgos, Recomendaciones , Y los próximos pasos ", en el que declaró:
“In my opinion, the WTC investigation by NIST falls short of expectations by not definitively finding cause, by not sufficiently linking recommendations of specificity to cause, by not fully invoking all of their authority to seek facts in the investigation, and by the guidance of government lawyers to deter rather than develop fact finding. "En mi opinión, el WTC investigación por el NIST está a la altura de las expectativas por encontrar definitivamente no causa, por no suficientemente la vinculación de las recomendaciones de la especificidad de causar, por no invocar plenamente de todos sus poderes para obtener datos en la investigación, y por la orientación de Para disuadir a los abogados del gobierno en lugar de desarrollar hecho de encontrar.
“I have over 35 years of fire research in my experience. "Tengo más de 35 años de investigación de incendios en mi experiencia. I worked in the fire program at NIST for 19 years, leaving as a division chief. He trabajado en el fuego en el NIST programa durante 19 años, dejando como jefe de división. I have been at the University of Maryland since. He estado en la Universidad de Maryland desde entonces. I am a founding member and past-Chair of the International Association for Fire Safety Science—the principal world forum for fire research. Soy miembro fundador y pasado-Presidente de la Asociación Internacional para la Ciencia de seguridad contra incendios-el principal foro mundial para la investigación de incendios. … …
“All of these have been submitted to NIST, but never acknowledged or answered. "Todos ellos se han presentado al NIST, pero nunca reconocieron o respuesta. I will list some of these. Voy a enumerar algunas de ellas.
1. 1. Why is not the design process of assigning fire protection to the WTC towers fully called out for fault? ¿Por qué no es el proceso de diseño de la asignación de protección contra incendios a las torres WTC plenamente real, de la culpa? … …
2. 2. Why were not alternative collapse hypotheses investigated and discussed as NIST had stated repeatedly that they would do? ¿Por qué no se investigan las hipótesis alternativa colapso y discutido como el NIST ha declarado en repetidas ocasiones que lo harían? … …
3. 3. Spoliation of a fire scene is a basis for destroying a legal case in an investigation. Expoliación de un incendio escena es una base para la destrucción de un caso legal en una investigación. Most of the steel was discarded, although the key elements of the core steel were demographically labeled. La mayor parte del acero fue descartado, a pesar de los elementos clave de la esencia de acero fueron demográficamente etiquetados. A careful reading of the NIST report shows that they have no evidence that the temperatures they predict as necessary for failure are corroborated by findings of the little steel debris they have. Una lectura atenta del informe NIST muestra que no tienen pruebas de que las temperaturas se prevén como necesarias para el fracaso son corroboradas por los resultados de los desechos de acero poco que tienen. Why hasn’t NIST declared that this spoliation of the steel was a gross error? ¿Por qué no ha declarado NIST que este expolio de la de acero bruto fue un error?
4. 4. NIST used computer models that they said have never been used in such an application before and are the state of the art. NIST utiliza modelos de computadora que dice que nunca se han utilizado en dicha solicitud antes y son el estado de la técnica. For this they should be commended for their skill. Para ello deben ser elogiados por su habilidad. But the validation of these modeling results is in question. Sin embargo, la validación de estos resultados es el modelado de que se trate. Others have computed aspects with different conclusions on the cause mechanism of the collapse. Otros han calculado con aspectos diferentes conclusiones sobre la causa mecanismo de la caída. Moreover, it is common in fire investigation to compute a time-line and compare it to known events. Por otra parte, es común en la investigación de incendios para calcular un tiempo y en línea y la comparamos con los acontecimientos conocidos. NIST has not done that. NIST no ha hecho eso.
5. 5. Testing by NIST has been inconclusive. Exámenes por NIST ha sido concluyente. Although they have done fire tests of the scale of several work stations, a replicate test of at least & [sic] of a WTC floor would have been of considerable value. A pesar de que han realizado pruebas de fuego de la escala de varias estaciones de trabajo, una repetición de la prueba, al menos, y [sic] de un piso WTC hubiera sido de considerable valor. Why was this not done? ¿Por qué no fue este hecho? … …
6. 6. The critical collapse of WTC 7 is relegated to a secondary role, as its findings will not be complete for yet another year. La crítica colapso de WTC 7 es relegado a un papel secundario, ya que sus conclusiones no será completa para el otro año. It was clear at the last NIST Advisory Panel meeting in September [2005] that this date may not be realistic, as NIST has not demonstrated progress here. Es evidente en la última reunión de Grupo Consultivo NIST, en septiembre [de 2005] que esta fecha no puede ser realista, ya que el NIST no ha demostrado progresos. Why has NIST dragged on this important investigation?” ¿Por qué ha arrastrado NIST sobre esta importante investigación? "
[The full text of Dr. Quintiere’s statement to the Science Committee can be found at [El texto íntegro de la declaración del Dr Quintiere al Comité Científico se puede encontrar en la http://commdocs.house.gov/committees/science/hsy24133.000/hsy24133_0f.htm Http://commdocs.house.gov/committees/science/hsy24133.000/hsy24133_0f.htm ] ]
Dr. Quintiere is one of the world’s leading fire science researchers and safety engineers. He served in the Fire Science and Engineering Division of NIST for 19 years and rose to the position of Chief of the Division. He left NIST in 1990 to join the faculty of the Department of Fire Protection Engineering at the University of Maryland, where he still serves. Dr Quintiere es uno de los líderes mundiales en la ciencia fuego investigadores y los ingenieros de seguridad. Sirvió en el parque de bomberos de Ciencias e Ingeniería de la División de NIST para 19 años y ascendió al puesto de Jefe de la División. Dejó NIST en 1990 al unirse La facultad del Departamento de Ingeniería de Protección de Incendios de la Universidad de Maryland, donde todavía sirve.
Quintiere is a founding member and Past Chair of the International Association for Fire Safety Science (IAFSS). Quintiere es miembro fundador y ex Presidente de la Asociación Internacional para la Ciencia de seguridad contra incendios (IAFSS). He is also a Fellow of the Society of Fire Protection Engineering and a Fellow of the American Society of Mechanical Engineers. También es Fellow de la Sociedad de Ingeniería de Protección de Incendios y miembro de la Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos. He has received numerous awards for his contributions to fire science research and engineering, including: Ha recibido numerosos premios por sus contribuciones a los incendios y la investigación en ciencias de ingeniería, entre ellos:
· The Department of Commerce Bronze Medal (1976) and Silver Medal (1982) El Departamento de Comercio de la Medalla de Bronce (1976) y Medalla de Plata (1982)
· The Howard W. Emmons Lecture Award from the IAFSS in 1986 La Conferencia Howard W. Emmons Premio de la IAFSS en 1986
· The Sjölin Award in 2002 for outstanding contribution to the science of fire safety by the International Forum of Fire Research Directors, NIST El Sjölin Premio en el año 2002 por su destacado aporte a la ciencia de la seguridad contra incendios por el Foro Internacional de Directores de Investigación de Incendios, NIST
· The 2006 Guise Medal by the National Fire Protection Association La medalla de Guise 2006 por la National Fire Protection Association
His presentation “Questions on the WTC Investigations” was given twice at the 2007 World Fire Safety Conference; Education Session M21 on June 4 (69 minutes) and Spotlight Session T54 on June 5 (102 minutes). Recordings of the presentations can be purchased from the National Fire Protection Association at Su exposición "Cuestiones sobre el WTC de Investigaciones" se dio dos veces en el Mundial 2007 de seguridad contra incendios Conferencia; Educación M21 reunión el 4 de junio (69 minutos) y T54 Spotlight reunión el 5 de junio (102 minutos). Grabaciones de las presentaciones se pueden adquirir en National Fire Protection Association, en http://www.fleetwoodonsite.com/index.php?cPath=21_22&sort=2a&page=7&osCsid=04863b41ce2195a3ebc57ec492fa21e3 Http://www.fleetwoodonsite.com/index.php?cPath=21_22&sort=2a&page=7&osCsid=04863b41ce2195a3ebc57ec492fa21e3
For a list of over 180 other engineers and architects who question the official investigation into the events of 9/11, please visit Para obtener una lista de otros más de 180 ingenieros y arquitectos que cuestionan la investigación oficial de los acontecimientos del 9 / 11, por favor visite http://PatriotsQuestion911.com Http://PatriotsQuestion911.com
False Flag False Flag Section has more related reports Sección tiene más informes conexos Help keep RINF going.. Ayude a mantener RINF ir ..Comment on 'Former Chief of NIST’s Fire Science Division Calls for Independent Review of World Trade Center Investigation' : Comentario sobre "El ex Jefe de Bomberos del NIST Convocatorias de la División de Ciencias de Revisión Independiente del Centro de Comercio Mundial de Investigación ':
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Noticias relacionadas:




























