BBC will ignore 9/11 hit piece for 9 months Би-би-си будет игнорировать 9 / 11 пострадавших кусок за 9 месяцев
By Mick Meaney К Мик Меани
RINF Alternative News RINF альтернативные новости
Following on from recent communication between the BBC and a Исходя из недавнего общения между Би-би-си и British physicist planning to sue the corporation for ‘mass public deception’ Британский физик планирует подать в суд на корпорацию для "массового общественного обмана" , the BBC have responded by pushing back the complaint investigation procedure, buying themselves more time in the hope the issue will be forgotten about. , Би-би-си ответили, выталкивая обратно жалобу процедуры расследования, покупая себе больше времени, в надежде на то, этот вопрос будет забыть.
However, as the BBC are a global corporation reaching billions around the world and called on many leading 9/11 researchers to help make the programme, only to present a distorted view of their evidence, the global 9/11 truth movement is not letting the issue go. Вместе с тем, как Би-би-си является глобальной корпорации достижения миллиарды во всем мире, и призвал многих ведущих 9 / 11 исследователям, чтобы помочь сделать программу, только представить в искаженном свете свои показания, глобальная 9 / 11 правда передвижения, не позволяя вопрос искать.
The latest letter from the BBC states the Editorial Standards Committee (ESC) had been scheduled to look at this matter in detail during a meeting in September but due to “a large number of complaints”, they expect the issue to be pushed back to a meeting on the 2nd October, almost a full 9 months after originally being aired on BBC2. В последнем письме от Би-би-си говорится, редакционного комитета по стандартам (ESC) было намечено рассмотреть этот вопрос подробно в ходе встречи в сентябре, но из-за "большого количества жалоб", они надеются на вопрос, который будет оттеснены на совещание по 2 октября, почти полный 9 месяцев после первоначально в эфир на BBC2.
There is a current tidal-wave of complaints at the BBC and mounting pressure for the corporation to revise its editorial practices as serious breaches were found in many of its programmes. Существует в настоящее время приливные волны жалоб на Би-би-си и растущего давления на корпорацию пересмотреть свою редакционную практику, как серьезные нарушения были обнаружены во многих своих программ.
Public trust in the BBC has fallen and while the mainstream media are ignoring 9/11 evidence for the moment, the 9/1 truth movement is gathering momentum at an astonishing rate, that will ensure the issue will not be dropped. Общественная доверяют Би-би-си упала, и в то время как центральные средства массовой информации игнорируют 9 / 11 свидетельства на данный момент, с 9 / 1 правду движение набирает силу на удивление темпами, которые обеспечат этот вопрос не может быть отброшен.
One of the scientists who appeared in the programme, and founder of the Scholars for 9/11 Truth group, Professor Jim Fetzer said to RINF: “Guy Smith and Kenneth Payne interviewed me for some eight hours but only used seven-and-a-half minutes on the air. Один из ученых, которые появились в программе, и основатель Организации ученых за 9 / 11 истины группы, профессор Джим Фетзер RINF сказал: "Гай Смит и Кеннет Пейн опрошенные мной около восьми часов, но используется только семь-и-а - половиной минут на воздухе. I advanced dozens of arguments against the official account but they were highly selective and only presented perhaps one-and-a-half. Я передовые десятки аргументов против официальной учетной записи, но они были весьма избирательно и только представила, пожалуй, одним-и с половиной.
“It might be worthwhile to suggest the BBC review the footage and the process of selection that was employed, which would reveal that this was a “hit piece” intended to discredit students of 9/11 for holding views the government wants to suppress, not because they are false but politically threatening. "Это, возможно, стоило бы предложить Би-би-си обзоре сюжет, и процесс отбора, что была применена, что показывают, что это была" хит кусок ", направленных на дискредитацию учащихся 9 / 11 для проведения мнения правительство стремится подавить, а не потому, что они являются ложными, но политически опасными.
“The objective of the programme does not appear to have been to probe our reasons for rejecting the official account (on the basis of logic and evidence) but to provide an opportunity for others to appeal to their conception of psychology to explain why we need conspiracy theories as security blankets to make us more comfortable with the situation that we encountered on 9/11. "Цель этой программы, как представляется, не были обнаружить наши основания для отказа официального счета (на основе логики и доказательств), но, чтобы дать возможность другим с призывом к их концепции психологии объяснить, почему мы должны заговор теорий, как безопасность одеяла сделать нас более устраивает ситуация, что мы столкнулись на 9 / 11. How anyone finds comfort from the realization our own government has been killing our fellow citizens was never made clear. Как кто считает, комфорт от реализации нашего правительства было убийство наших сограждан так и не ясно. Indeed, the basic premise of this special verges on absurdity!” he said. Более того, основная посылка этой специальной обочинах, на абсурд! Сказал он.
Many methods of action are being taken to expose the BBC, with some gaining a lot of success such as the recent ‘ Многие методы действий, которые предпринимаются для разоблачения Би-би-си, с некоторыми получить много успехов, таких, как недавний " 9/11 and the British Broadcasting Conspiracy 9 / 11, и Би-би-Сговор ’, a rebuttal documentary receiving around half a million views on Google Video since being released only weeks ago. ', то опровержение документальное получении около полумиллиона мнениями по Google Video, поскольку были освобождены лишь несколько недель назад.
False Flag Неверно Флаг Section has more related reports Секция более соответствующие доклады Help keep RINF going.. Помощь оставлять RINF собираемся ..Comment on 'BBC will ignore 9/11 hit piece for 9 months' : Комментарий на "Би-Би-Си будет игнорировать 9 / 11 пострадавших кусок за 9 месяцев:
One Response to “BBC will ignore 9/11 hit piece for 9 months” Один ответ на "Би-Би-Си будет игнорировать 9 / 11 пострадавших кусок за 9 месяцев"
pingback: pingback:
Posted: Jul 19th, 2007 at 9:33 pm | Добавлено: 19 июля 2007 года в 9:33 вечера | Link to this Ссылка на эту
Choose Truth » Blog Archive » BBC will ignore 9/11 hit piece for 9 months Выберите истины »Архив блога» Би-би-си будет игнорировать 9 / 11 пострадавших кусок за 9 месяцев
RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL
Related News: Похожие новости:





























[…] Read more … This entry was posted on Thursday, July 19th, 2007 at 10:33 pm and is filed under Government Sponsored Terrorism, BBC, 9/11 Articles Archive, Conspiracy, False Flag Terror. […] Подробнее… Эта запись была размещена на четверг, 19 июля 2007 года в 10:33 вечера, и подал в правительство реклама спонсора терроризма, Би-Би-Си, 9 / 11 статей Архив, Заговор, Ложное Флаг Террор. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Вы можете следить за любыми ответы на эту запись через RSS 2,0 канала. You can leave a response, or trackback from your own site. Вы можете оставить ответ, или trackback с Вашего собственного сайта. […]