RINF.COM : THE BREAKING NEWS ALTERNATIVE RINF.COM: las noticias de última hora alternativa Monday, June 2nd, 2008 | Lunes, 2 de Junio, 2008 | 779 Users Browsing The Newswire 779 usuarios a navegar por las Newswire | ![]() |
Breaking News Últimas noticias | | Forum Foro | | UK News Reino Unido Noticias | | USA News Noticias EE.UU. | | World News Noticias Mundo | | Political News Noticias de Política | | Sci-Tech News Sci-Tech News | | War & Terrorism News Guerra y terrorismo de noticias | | Sports News Noticias de Deportes | | Multimedia Multimedia | | Set Homepage Establecer Página de inicio | |
BREAKING NEWS Últimas noticias |
9/11 Workers Not Getting Enough Care, Report Says 9 / 11 los trabajadores que no están recibiendo suficiente atención, dice informe Wednesday, July 25th, 2007 Miércoles, 25 de julio, 2007 Almost six years after the terrorist attack on New York, the federal government still does not have an adequate array of health programs for ground zero workers — or a reliable estimate of how much treating their illnesses will cost — according to a federal report released yesterday. Casi seis años después del ataque terrorista en Nueva York, el gobierno federal aún no tiene una adecuada gama de programas de salud para los trabajadores cero - o una estimación fiable de cuánto tratamiento de sus enfermedades le costará - según un informe hecho público federal el día de ayer. The report, produced by the El informe, elaborado por la Government Accountability Office Gobierno Oficina de Rendición de Cuentas , an arm of Congress, concluded that thousands of federal workers and responders who came to ground zero from other parts of the country do not have access to suitable health programs. , Un brazo del Congreso, llegó a la conclusión de que miles de trabajadores federales y respondieron que vinieron a cero de otras partes del país no tienen acceso adecuado a los programas de salud. The report also said that an estimate of health care costs made late last year by the National Institute for Occupational Safety and Health was based on questionable assumptions, inconsistent data and instances of double billing. En el informe también se dice que una estimación de los costes sanitarios realizados a finales del año pasado por el Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional se basa en suposiciones cuestionables, los datos inconsistentes y casos de doble facturación. As a result, the report concluded, “It is unclear whether the overall estimate overstated or understated the costs of monitoring and treating responders.” Como resultado de ello, el informe concluyó, "No está claro si la estimación global exagerado o subestimado los costos de la vigilancia y el tratamiento de respondedores". But officials at the institute, the federal agency that coordinates spending on the ground zero health programs, said the new report looked at outdated estimates, which they admitted were shaky. Pero los funcionarios del instituto, la agencia federal que coordina el gasto sobre el terreno cero los programas de salud, dijo que el nuevo informe analizó las estimaciones obsoletas, que fueron admitidos inestable. New estimates by the institute, made public last week, considered recommendations by the Government Accountability Office and are based on the first few months of treatment costs reported by the Fire Department of New York and a consortium of regional health care institutions led by the Nuevas estimaciones del instituto, hizo pública la semana pasada, examinó las recomendaciones de la Oficina de Rendición de cuentas Gobierno y se basan en los primeros meses de tratamiento los costos reportados por el Departamento de Bomberos de Nueva York y un consorcio regional de instituciones de atención de salud dirigido por el Mount Sinai Medical Center Mount Sinai Medical Center . An estimate for 9/11 health programs released late last year and analyzed by the accountability office put the annual cost of monitoring and treatment services, along with associated expenses, at $230 million to $283 million, depending on the number of workers who seek help. Una estimación de 9 / 11 los programas de salud puestos en libertad a finales del año pasado y analizadas por la oficina de rendición de cuentas que el costo anual de la vigilancia y los servicios de tratamiento, junto con los gastos conexos, a $ 230 millones a 283 millones de dólares, dependiendo del número de trabajadores que buscan ayuda. The institute’s revised estimate last week put this year’s costs at $195 million. El instituto de la estimación revisada de la semana pasada que este año los gastos en 195 millones de dólares. But it said the total figure for 2007 and 2008 could be between $428 million and $712 million if more workers register to participate in the programs and a greater percentage of them need medical or mental health treatment. Sin embargo, dijo que la cifra total para 2007 y 2008 podría ser entre $ 428 millones y US $ 712 millones en caso de registrarse un mayor número de trabajadores a participar en los programas y un mayor porcentaje de ellas necesidad médica o tratamiento de salud mental. Mayor Alcalde Michael R. Bloomberg Michael R. Bloomberg said that while the accountability office indicated that previous health program cost estimates have been imprecise, the report “leaves no doubt that substantial federal resources are needed for the foreseeable future.” dice que, si bien la rendición de cuentas oficina indicó que el programa de salud anteriores estimaciones de gastos han sido imprecisas, el informe "no deja ninguna duda de que importantes recursos federales son necesarios para el futuro previsible." A government official who worked on the institute’s cost estimates acknowledged that the treatment program had been in existence for only a few months and that actual costs could turn out to be quite different. Un funcionario del gobierno que trabajó en el instituto de la estimación de los gastos reconoció que el programa de tratamiento ha estado en existencia sólo unos meses y que los costes reales podría ser muy diferente. The official was not authorized to speak about the program and asked to be quoted anonymously. El funcionario no estaba autorizado a hablar sobre el programa y pidió que se cita anónima. Part of the problem in estimating costs is the piecemeal way in which the health programs have been created and financed. Parte del problema en la estimación de los costos es la manera fragmentaria en que los programas de salud se han creado y financiado. Beginning in October 2001, federal funds from a variety of sources established and later supported programs to screen and monitor thousands of people who worked at ground zero during the cleanup and recovery operation, which lasted about nine months after Sept. 11. A partir de octubre de 2001, los fondos federales de una variedad de fuentes establecido y, posteriormente, apoyado programas para la pantalla y controlar a miles de personas que trabajó en cero durante la limpieza y recuperación de la operación, que duró unos nueve meses después de Septiembre 11. The money went to the Fire Department, the Mount Sinai consortium and two mental health and counseling programs run for members of the New York Police Department. El dinero se destinó a los Bomberos, el Monte Sinaí consorcio y dos de salud mental y ejecutar programas de consejería para los miembros de la Policía de Nueva York Departamento. Treatment money from the federal government became available only last year. Tratamiento dinero del gobierno federal se dispuso de sólo el año pasado. Additional funds were approved this year and could be included in next year’s federal budget. Fondos adicionales fueron aprobados este año y podría incluirse en el próximo año del presupuesto federal. The GAO found that the occupational health institute’s earlier estimates relied on workers’ compensation reimbursement rates. La GAO encontró que la salud en el trabajo del instituto las estimaciones anteriores se basó en la indemnización de los trabajadores tasas de reembolso. Those figures were adjusted to reflect the special treatment needs of ground zero workers, who have developed respiratory and digestive ailments. Estas cifras se ajustaron para reflejar las necesidades especiales de tratamiento de cero trabajadores, que han desarrollado respiratorias y enfermedades digestivas. But the estimates proved unreliable for a number of reasons, according to the GAO report. Sin embargo, las estimaciones demostrado poco fiable por varios motivos, según el informe de la GAO. The occupational health institute relied on “questionable assumptions” that were not based on sound data to revise the workers’ compensation rates, the GAO report said. El instituto de salud en el trabajo se basó en "suposiciones cuestionables" que no se basaban en sólidos datos de revisar la indemnización de los trabajadores tasas, el informe de GAO dice. Estimates often included program changes, like more frequent monitoring visits, that had not yet been put into place. Las estimaciones a menudo incluyen cambios de programa, al igual que con más frecuencia las visitas de supervisión, que aún no se ha puesto en marcha. And the institute mistakenly counted indirect costs twice. Y el Instituto erróneamente contados dos veces los gastos indirectos. The report also criticized the on-again, off-again health program for federal employees. El informe también criticó a la-de nuevo, fuera de nuevo programa de salud para empleados federales. It said that nonfederal workers around the country do not have access to the same level of health care as those in the New York region, and it called for the creation of a national health plan for ground zero workers. Por otro lado, dijo que los trabajadores no federales en todo el país no tienen acceso al mismo nivel de atención de la salud como los de la región de Nueva York, y pidió la creación de un plan nacional de salud para los trabajadores de tierra cero. Have Your Say: 9/11 Workers Not Getting Enough Care, Report Says Danos tu opinión: 9 / 11 los trabajadores que no están recibiendo suficiente atención, dice informe Please note, only selected comments will be published. Tenga en cuenta, sólo algunos comentarios serán publicados. Or discuss this report in our new forums O se debatirá el informe en nuestros nuevos foros RSS RSS TrackBack URL TrackBack URL This entry was posted on Wednesday, July 25th, 2007 at 10:48 pm and is filed under Esta entrada fue publicada el miércoles, 25 de julio, de 2007, a las 10:48 horas y se presenta bajo 9/11 Truth 9 / 11 Truth , , Breaking News Últimas noticias . . You can follow any responses to this entry through the Puedes seguir cualquier respuesta a esta entrada a través de la RSS 2.0 RSS 2,0 feed. alimentar. You can Puede leave a response salir de una respuesta , or , O trackback trackback from your own site. desde su propio sitio. | Translations Traducciones ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Free Newsletter Free Newsletter Related News Noticias relacionadas
Email This Page To A Friend Enviar esta página a un amigo Latest Headlines Últimas Noticias
More Más Breaking News Últimas noticias Archive Archivo
|
TOP NEWS DISCUSSIONS TOP NOTICIAS debates | LATEST NEWS DISCUSSIONS Últimas noticias debates | |
| Monbiot plans citizen's arrest of John Bolton Monbiot planes del ciudadano de detención de John Bolton Over 60% of People Do Not Trust the Government Más del 60% de las personas no confían en el Gobierno Students Denied Legal Aid Estudiantes niega la asistencia jurídica gratuita Lorry drivers to shut down London roads in protest Los conductores de camiones para apagar Londres carreteras en protesta Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo riesgo ligado a distancia de las plantas de energía UK Police Harrass Youths Reino Unido policía Harrass jóvenes The War on Drugs - '30 Years of Failure' La guerra contra las drogas - «30 años de fracaso" John Bolton Escapes Citizen’s Arrest John Bolton escapa a la detención del ciudadano US Paying Allies to Fight War in Iraq EE.UU. pagar aliados para luchar contra la guerra en Iraq | Mick Meaney Mick Meaney commented on: comentó: UK Police Harrass Youths Reino Unido policía Harrass jóvenes Now that was funny Tico. Ahora que fue divertido Tico. Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta simon lomax Simon lomax commented on: comentó: VIDEO: Ben Griffin Speaks Before Being Gagged Vídeo: Ben Griffin habla antes de ser amordazado Look britain betrayed the palestinians as did the usSo when our respective governments... Vea britain traicionado a los palestinos al igual que la usSo cuando nuestros respectivos gobiernos ... Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta cck CCK commented on: comentó: Obama’s Blackwater Problem Obama's Blackwater problema Blackwater is in the process of setting up training camps in Idaho, California, on the border etc. They are... Blackwater se encuentra en proceso de creación de campos de entrenamiento en Idaho, California, en la frontera, etc ... Ellos son Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta Angela Angela commented on: comentó: Autism Risk Linked to Distance From Power Plants Autismo riesgo ligado a distancia de las plantas de energía What are you suggesting, Bill that we institutionaliz e all our autistic kids? ¿Qué está sugiriendo, proyecto de ley que institutionaliz e todos nuestros niños autistas? I... I. .. Continue Reading & Reply Seguir leyendo y respuesta | Going to war with Iraq was wrong, Australian Prime Minister Kevin Rudd admits Ir a la guerra con Iraq fue un error, Primer Ministro de Australia, Kevin Rudd admite By Nick Squires in Sydney Last Updated: 11:47AM BS. Por Nick Squires en Sidney Última actualización: 11:47 AM BS. […] […] Thread Started By: loki Hilo iniciada por: Loki Nursery scans parent fingerprints Guardería escanea las huellas dactilares padre Fingerprint scanners are being used at two Kent nu. Escáneres de huellas digitales están siendo utilizadas en dos nu Kent. […] […] Thread Started By: Regina Hilo iniciada por: Regina Hello from Joe Stirling Hello Joe de Stirling I am a lifelong victim of the Freemasons and I am. Soy una víctima de toda la vida de los Francmasones y yo soy. […] […] Thread Started By: ban freekmasons Hilo iniciada por: prohibición freekmasons Ask a Mason, we're here to deceive Haga una Mason, estamos aquí para engañar Ask a Mason, we're here to deceive. Haga una Mason, estamos aquí para engañar. This is the tr. Este es el TR. […] […] Thread Started By: ban freekmasons Hilo iniciada por: prohibición freekmasons Campaigns / Pro Active Groups Campañas / Pro grupos activos Mainly UK groups here but a few international ones. Principalmente Reino Unido grupos aquí, pero algunos internacionales. […] […] Thread Started By: editor Hilo iniciada por: editor The Comic Strip Presents: MR Jolly Lives Next Door El cómic presenta: MR Jolly vive al lado A couple of bored escorts, played by The Comic Str. Un par de escoltas aburrido, jugado por el cómic Str. […] […] Thread Started By: Nostalgia Hilo iniciada por: Nostalgia |
The views expressed in the RINF news wire and newsletter are the sole responsibility of the author (s) and do not necessarily reflect the views of the webmaster. Las opiniones expresadas en el alambre RINF noticias y un boletín son responsabilidad exclusiva del autor (s) y no reflejan necesariamente las opiniones de los webmaster. RINF.COM: Breaking News & Alternative Media is Copyleft - Copy & Distribute Freely. RINF.COM: Últimas noticias y medios alternativos es Copyleft - copiar y distribuir libremente. News Forum Noticias Foro |