9/11 Research Reflects Badly On Cambridge University 9 / 11 Le Mal recherche Reflète l'université de Cambridge
No Detectable Respect For Science: False Claims Regarding 9/11 Research Reflect Badly On University Of Cambridge Non détectable respect de la science: fausses allégations au sujet de 9 / 11 reflètent mal la recherche de l'Université de Cambridge
On September 11, 2007, the BBC published Le 11 septembre 2007, la BBC a publié an article describing an unpublished paper Un article décrivant un document inédit by Dr. Keith Seffen of the University of Cambridge. Par le Dr Keith Seffen, de l'Université de Cambridge.
Dr. Seffen, the BBC said, had constructed a mathematical model of the World Trade Center collapses which showed that “once the collapse of the twin towers began, it was destined to be rapid and total.” Dr. Seffen, dit la BBC, avait construit un modèle mathématique du World Trade Center s'effondre qui a montré que "une fois de l'effondrement des tours jumelles a commencé, il était destiné à être rapide et totale."
According to the BBC, Dr. Seffen proceeded from this mathematical model to describe the destruction of the twin towers as a “very ordinary thing to happen”. Selon la BBC, le Dr Seffen procède de ce modèle mathématique pour décrire la destruction des tours jumelles comme une "chose très simple de se produire».
The BBC also reported that Dr. Seffen’s findings “are published” in the Journal of Engineering Mechanics (JEM), a publication of the American Society of Civil Engineers (ASCE). La BBC a également indiqué que le Dr Seffen conclusions "sont publiés dans le Journal of Engineering Mechanics (MJE), une publication de l'American Society of Civil Engineers (ASCE).
But this claim — which the BBC apparently never checked — was false. Mais cette affirmation - à la BBC, qui apparemment jamais vérifié - était fausse.
The BBC’s article was based on La BBC's article était basé sur a press release from the University of Cambridge Un communiqué de presse de l'Université de Cambridge which begins as follows: Qui commence comme suit:
A new mathematical analysis of the collapse of the World Trade Centre has been published by a Cambridge University academic, with results that challenge conspiracy theories surrounding the September 11th attacks. Une nouvelle analyse mathématique de l'effondrement du World Trade Center a été publié par Cambridge University académique, avec des résultats qui remettent en question les théories de la conspiration entourant les attaques du 11 septembre.
Unfortunately, Dr. Seffen’s paper had not been published at the time of the press release, and it has not been published to this day. Malheureusement, le Dr Seffen du papier n'a pas été publié au moment où le communiqué de presse, et elle n'a pas été publiée à ce jour. (Earlier this month, the ASCE announced that (Au début du mois, a annoncé que l'ASCE Dr. Seffen’s paper is scheduled to be published Dr. Seffen du papier devrait être publié in the February 2008 issue of the JEM.) Février 2008 dans le numéro du JEM.)
Professor Alison Richard Le professeur Alison Richard is the Vice-Chancellor of the University of Cambridge. Est le Vice-Chancelier de l'Université de Cambridge.
According to her web page, Selon son site Web,
The Vice-Chancellor is the principal academic and administrative officer of the University, and Professor Richard is the first woman to hold the position full-time. Le vice-chancelier est le principal académique et administratif de l'Université, et le professeur Richard est la première femme à occuper le poste à temps plein.
The University of Cambridge is among the world’s foremost universities […] L'université de Cambridge est parmi la plus importante des universités […]
The University’s academic staff of some 1,700 are globally recognized for the excellence of their teaching and research. Le personnel académique de l'Université de quelque 1700 sont mondialement reconnus pour l'excellence de leur enseignement et de recherche.
It is most unlikely that the University’s reputation for academic excellence will have been enhanced by this incident. Il est fort peu probable que la réputation de l'université pour l'excellence académique aura été renforcée par cet incident.
The author of the paper, Dr. Keith Seffen, is a senior lecturer in the Structures Group of Cambridge’s Engineering Department. L'auteur de l'étude, le Dr Keith Seffen, est maître de conférences dans le Groupe Structures de Cambridge Engineering Department. The head of the Structures Group is Le chef du Groupe est Structures Dr. Chris Burgoyne Dr Chris Burgoyne .
According to the page describing the people of the Selon la page décrivant les habitants de la Structures Group Structures Groupe , 
Chris Burgoyne is Head of the Structures Group and a Reader in Concrete Structures. Chris Burgoyne est le chef de la structure de groupe et d'un lecteur de Concrete Structures. His interests are prestressed concrete, advanced composites, MRI imaging of concrete and structural properties of bone. Ses intérêts sont en béton, les composites avancés, l'imagerie IRM du béton et propriétés structurelles des os. He is a fellow of Emmanuel College. Il est aussi fellow du Collège Emmanuel.
Tel: 01223 332698 Tél: 01223 332698
Email: cjb@eng.cam.ac.uk Email: cjb@eng.cam.ac.uk
Drs. Chris Burgoyne, Alison Richard and Keith Seffen will soon receive the following email: Chris Burgoyne, Alison Richard et Keith Seffen recevrez bientôt l'adresse suivante:
TO: Dr. A: Dr. Chris Burgoyne Chris Burgoyne
Head of the Structures Group Chef du Groupe Structures
Department of Engineering Département de génie
University of Cambridge Université de Cambridge
cjb@eng.cam.ac.uk Cjb@eng.cam.ac.ukCC: Dr. CC: Dr Alison Richard Alison Richard
Vice-Chancellor of the University of Cambridge Vice-chancelier de l'Université de Cambridge
vc.office.online@admin.cam.ac.uk Vc.office.online @ admin.cam.ac.ukCC: Dr. CC: Dr Keith Seffen Keith Seffen
Senior Lecturer in Structural Engineering Senior Lecturer in Structural Engineering
University of Cambridge Université de Cambridge
kas14@cam.ac.uk Kas14@cam.ac.ukDear Dr. Burgoyne , Cher Monsieur Burgoyne,
More than two months ago, the University of Cambridge published a press release whose opening sentence falsely claims that an unpublished research paper written by Dr. Keith Seffen of the Engineering Department’s Structures Group “has been published”. Plus de deux mois, l'Université de Cambridge a publié un communiqué de presse dont la première phrase faussement affirme qu'un document de recherche non publié rédigé par le Dr. Keith Seffen du département d'ingénierie du Groupe Ouvrages d'art "a été publié". [1]
The subject of the paper was a controversial one, and the press release was echoed by the BBC and several other news providers. L'objet de ce document a été controversée, et la presse s'est fait l'écho de la BBC et de plusieurs autres fournisseurs d'information. [2, 3, 4, 6] [2, 3, 4, 6]
The false claim in the opening sentence was pointed out shortly after the BBC article was published [5], and the BBC changed its online report within a few hours. La fausse allégation dans la première phrase a été souligné, peu après l'article de la BBC, a été rendue publique [5], et la BBC a changé son rapport en ligne en quelques heures. [6]
Today, more than two months later, Dr. Seffen’s paper remains unpublished. Aujourd'hui, plus de deux mois plus tard, le Dr Seffen du papier reste inédite. [7] Yet the press release is still online, with the original wording intact. [7] Pourtant, le communiqué de presse est toujours en ligne, avec le texte original intact. [1]
Curiously, the press release contradicts itself in its eighth paragraph, saying Dr. Seffen’s paper “will be published”. Curieusement, le communiqué de presse se contredit dans son huitième paragraphe, en disant Dr Seffen du papier »sera publié". The conflict between this statement and the assertion in the opening paragraph has never been explained, satisfactorily or otherwise. Le conflit entre cette déclaration et l'affirmation dans le premier paragraphe n'a jamais été expliqué de manière satisfaisante ou non.
Dr. Seffen has declined to answer any questions submitted to him by email. Dr. Seffen a refusé de répondre à toutes les questions qui lui seront soumises par courriel. [8]
As you well know, one does not normally expect to see the conclusions of an unpublished paper discussed in the major media, especially when the topic is controversial. Comme vous le savez bien, on ne doit normalement pas s'attendre à voir les conclusions d'un document inédit discutées dans les grands médias, en particulier lorsque la question est controversée.
Much less does one expect to see an article representing an unpublished paper as having been published. Encore moins peut-on s'attendre à voir un article qui représente un document inédit comme ayant été publié.
If this had been an honest mistake, a prompt and apologetic clarification could have been granted a long time ago. Si cela avait été une erreur de bonne foi, de manière rapide et apologétique clarification aurait pu être accordé depuis longtemps.
The lack of any such clarification, along with Dr. Seffen’s subsequent failure to answer any questions, embodies no detectable respect for science nor any hint of a quest for truth. L'absence d'une telle clarification, avec le Dr Seffen subséquent de l'incapacité à répondre à toutes les questions, incarne pas détectables respect de la science, ni aucune indication d'une quête de la vérité.
Quite independent of the merits of Dr. Seffen’s paper, this incident reflects badly not only on Dr. Seffen and the Structures Group but on the entire University of Cambridge as well. Tout à fait indépendants des mérites du Dr Seffen du papier, cet incident ternit l'image non seulement sur le Dr Seffen et de la structure de groupe, mais sur l'ensemble de l'Université de Cambridge ainsi.
It would be a shame if such conduct were to become the norm for Dr. Seffen and his colleagues. Ce serait dommage si cette conduite était devenue la norme pour le Dr Seffen et ses collègues.
Therefore it seems quite reasonable to ask: Par conséquent, il semble tout à fait raisonnable de demander:
- Why has the University not yet posted a correction nor issued an apology? Pourquoi l'université ne sont pas encore affiché une correction ni publié des excuses?
- When does the University intend to do these things? Quand l'Université de l'intention de faire ces choses?
- Is this the sort of conduct the University expects from the Professors who represent it? Est-ce le genre de comportement à l'Université attend des professeurs qui le représentent?
- And if not, how and when does the University intend to make its wishes known? Et si non, comment et quand ne l'Université intention de faire part de ses voeux?
Your attention to this not inconsiderable matter is most appreciated. Votre attention non négligeable à cette question est la plus appréciée.
Sincerely Cordialement
[ … ] […]
Notes: Notes:
[1] University of Cambridge: [1] Université de Cambridge: 9/11 “conspiracy” theories challenged by Cambridge research 9 / 11 "complot" théories contestées par Cambridge recherche
[2] Cambridge Evening News: [2] Cambridge Evening News: Lecturer dismisses twin towers blast theory Conférencier tours jumelles rejette la théorie de souffle
[3] Business Weekly: [3] Business Weekly: Zero Grounds for Ground Zero conspiracy theory Motifs de Ground Zero Zero théorie de la conspiration
[4] Winter Patriot: [4] Le Patriot hiver: Seffen’s Folly: Attempted 9/11 Hoax By Cambridge And The BBC Was A Failure Seffen's Folly: tentative 9 / 11 canular par Cambridge et de la BBC a été un échec
[5] Winter Patriot: [5] Le Patriot hiver: UK Engineer: WTC ‘Collapses’ Were ‘A Very Ordinary Thing’ Ingénieur UK: WTC 'Collapses' Were' A Very Ordinary Thing '
[6] BBC: [6] BBC: 9/11 demolition theory challenged 9 / 11 démolition théorie contestée
[7] Winter Patriot: [7] Le Patriot hiver: WTC ‘Collapse’ Research Cited In September Is Scheduled To Be Published In February WTC 'effondrement de recherche des cités en septembre est prévue pour être publiée en février[8] Winter Patriot: [8] Le Patriot hiver: Where’s The Paper? Where's The Paper? Did The BBC And A Cambridge Don Commit Fraud To Cover Up Mass Murder? Avez la BBC et A Cambridge Don commettre des fraudes de dissimuler le meurtre de masse?
I have no doubt that Drs. Je n'ai aucun doute que les Drs. Burgoyne, Richard and Seffen will enjoy hearing from me on this matter. Burgoyne, Richard et Seffen apprécieront audience de moi sur cette question.
They will probably enjoy hearing from you, too. Ils vont probablement profiter de l'audience auprès de vous, aussi.
And if you Et si vous click here Cliquez ici , you can send email to all three of them at the same time — just like I did! , Vous pouvez envoyer un message à tous les trois d'entre eux en même temps - tout comme je n'ai!
False Flag False Flag Section has more related reports La section a plus de rapports connexes Help keep RINF going.. RINF va aider à garder ..Comment on '9/11 Research Reflects Badly On Cambridge University' : Réagir à «9 / 11 Recherche Reflète Le Mal Cambridge University ':
RSS RSS TrackBack URL URL TrackBack
Related News: Nouvelles connexes:




























